| 我的作品 |
| 作品标题 | 人气 | 日期 |
生态翻译学与典籍翻译中的文化传递
|
0/33908 | 2023/11/9 |
网络流行语的谐音修辞研究
|
0/33705 | 2023/11/9 |
从电影名称的汉译中看译者的忠实与创新
|
0/33628 | 2023/11/9 |
论英汉政治新闻翻译中译者意识形态的转换
|
0/33642 | 2023/11/9 |
吉迪恩·图里与描述翻译学研究述评
|
0/33598 | 2023/11/9 |
二语习得中关于学生英语自我概念的调查与研究
|
0/33609 | 2023/11/9 |
网络流行语英译研究综述
|
0/33454 | 2023/11/9 |
浅析文化误读与翻译改写的关系
|
0/33513 | 2023/11/9 |
浅析西班牙语中双关语的类型及其修辞作用
|
0/33396 | 2023/11/9 |
汉西音位对比及西语语音分析研究
|
0/33386 | 2023/11/9 |
语料库语言学发展的哲学动因探析
|
0/33314 | 2023/11/9 |
译者主体性在《道德经》翻译中的体现
|
0/33341 | 2023/11/9 |
吉林省实施汉语国际推广的策略研究
|
0/33249 | 2023/11/9 |
从认知语言学看“控”的语义扩展
|
0/33268 | 2023/11/9 |
目的原则下英文访谈节目的会话分析
|
0/33118 | 2023/11/9 |
| 页次:209/279 每页:15 共4183条 首页 上一页 下一页 末页 |