蔡少阳梁娟《色,戒》讲述的是一个学生女间谍王佳芝色诱汪伪特务头子易先生,而这个色诱的计划在它将要成功的时候,王佳芝放走了易先生,色诱的主体掉进了色诱陷阱的故事。这不禁让我想起了美国黑色幽默小说家库尔特·冯内古特的著名说法:“我们迟早会成为我们乔装...
一、概述李·R·波布克在《电影的元素》中说:“任何一部影片首先需要考虑的是主题。如果观众抓不住影片讲的是什么,那就很难指望他们去评论、分析和研究它。如果影片制作者不知道他要说的是什么,他就不可能制作出一部能起交流作用的艺术作品。”可见,主题对于一...
一2005年8月,美国福克斯公司推出的电视剧《越狱》,一举在美国创下1800万的淡季收视率新高,而在中国的网络收视率更加无法估量。《越狱》成为08年度不可忽视的影视作品和文化现象。《越狱》断断续续共推出了四季,以第一季最为切近“越狱”的主题,也最...
武伟对视听语言开放性和不确定性的探讨,实际上是对电影作为艺术的本质问题的思考。这不仅关乎电影的根本性质,而且对电影在以后的发展与流变都具有重要的意义。应该在开头说明的是,以下的所有叙述都是基于“作者”电影这一概念(姑且用这个名词来说明重点讨论的范...
马力书法审美文化是华夏文化所孕育的一种独特的艺术种类,最典型地体现了东方艺术之美。在现代广告文字中,书法艺术以其特有的东方神韵,为世人所仰慕。书法文化的艺术意韵,在广告文字中的传播体现,具有丰富人的精神生活、提高人的审美文化品位的重要作用和意义。...
王寄梅林啸阿库乌雾在即将出版的《神巫的祝咒》封面上最显著的位置标识了这样一行小字:阿库乌雾人类学散文集——这一行字显然是作者阿库乌雾本人对该文学作品的定性和阐释。这样一本书和这样一个大胆而坚定的“解释”的出现无疑对文学还是人类学,都是一个崭新且值...
金玲一、翻译的权力转向自古以来,翻译对国家及民族的文化交流具有举足轻重的作用。可以说,通过翻译人类社会才有了交流与发展。在西方,人们对权力与翻译的关注早在19世纪中叶就已开始了。20世纪50至60年代,美国的广告中心麦迪逊大街开始利用大众传媒对美...
钱允凤冯忠庆塞壬(siren),又被译为赛棱、茜林或者西壬,是希腊神话中的女神。人们认为其父母或是希腊神话中河神阿海卢斯和一个缪斯女神墨尔波墨涅,或者是福库斯与克托,亦或是福尔克斯和刻克,还有一说,认为塞壬是众怪之父福尔库斯的女儿。由此可以推断,...
蔡晓蕙康尚珍美国文学界历来不乏表现原罪的传统,从17世纪深受清教主义影响的宗教诗人迈克尔·威格尔斯沃思到乔纳森·爱再到19世纪的霍桑。而到了20世纪,社会环境的巨大改变,物欲横流与道德滑坡成为释放原罪的最好诱因。思想敏锐的福克纳正是深刻地洞察到这...
《摘苹果以后》是弗罗斯特旅居伦敦期间写的一首典型的描写新英格兰田园风光的农事抒情诗,是弗罗斯特最优美的抒情诗之一。从表层看,诗描述了诗人对英格兰的田园生活的美好回忆、丰收带来的欢乐,以及在摘苹果后很疲倦地站在梯子上如醉如梦的感觉。然而,诗人在诗中...