文集访问量: 11404

音乐列表

欢迎新朋友

  • 孤树
  • 梦乡醉哉
  • 陈社昌
  • 谢汝茉
  • 落红飘雪
  • 爱农

张文姝北京师范大学文学院梁启超(1873—1929),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人,广东新会人。中国近代近代思想家、学者、翻译家,“戊戌变法”的领袖之一。作为一名涉猎诸多领域的“百科全书”式学者,梁启超倾其毕生精力参与并推动着晚清以降...

浏览全文 阅读(44179)

韩笑北京师范大学文学院晚清以降的中国社会,情势杌隉,风云激荡。随着西方列强的蛮横入侵,天朝帝国的美梦被无情击碎,急于救国家于危殆的仁人志士试图通过西学东渐之举以开启民智。在从器物,到政制,再到文化的急速更迭中,旧传统虽已断裂,新秩序却尚未成型,灾...

浏览全文 阅读(44201)

颜婧北京师范大学文学院什么是翻译?就人们最直观的感觉而言,作为一种行为,翻译是将一种语言转化成另一种语言;作为一种身份,则是指这样做的人。《礼记》曾言:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。”翻译被视为“达其志,通其欲”的手段:“译,陈也,谓陈说外内之...

浏览全文 阅读(44162)

李学昭俄亥俄州立大学东亚语言与文学系严复(1854—1921),是我国近代译坛最早且最具影响力的以译介西学来启蒙大众、救亡图存的译者之一。严复先后接受了传统私塾与新式学校教育,并曾留学英国。面对国家民族的内忧外患,他积极引进西学、启蒙维新,在写作...

浏览全文 阅读(44065)

本刊编辑部翻译是一项古老的行为,随着掌握不同语言的人之间的交流、交往需要而产生。翻译不仅涉及语言层面的转换,还是重要的文化交际现象。一方面,如何翻译、翻译什么、谁来翻译,都受到政治、经济、思想、文化等多种因素的影响;另一方面,在文本语言转换的过程...

浏览全文 阅读(43947)
传记书坊 2023-11-09 08:48

整理者/黎金飞本书是对著名作家萨默塞特·毛姆非凡一生的权威记述,为首个中文全译本。作者凭借前所未有的大量私家档案、扎实研究和强健的笔力,揭开了毛姆的神秘面纱,其生平交往与文学创作令人着迷的复杂真相也得以水落石出。书中生动讲述了毛姆一生经历的早年坎...

浏览全文 阅读(43943)
“思想的边界”丛书 2023-11-09 08:48

斯日/主编《郭沫若书信中的当代中国》作者:李斌出版社:云南人民出版社出版时间:2021年5月郭沫若是具有广泛影响力的、享誉海内外的著名知识分子,是当代中国文化界公认的一面旗帜,他的文学创作、学术研究和公众活动代表了一个时代的文化风尚。本书从解读郭...

浏览全文 阅读(43899)

吕周聚青岛大学文学院传记是一种古已有之的文体,其写法自然形式多样,但其基本要求乃是根据传主的特点来进行写作,其主要目的是要将传主的人生轨迹和性格特质呈现出来。有些人,其人生如同一条奔腾咆哮的大河,跌宕起伏、曲折多变,这类人物的传记可以重点叙述其所...

浏览全文 阅读(43890)

全展中国传记文学学会2020年是全面建设小康社会和“十三五”规划收官之年,中国要实现第一个百年奋斗目标。在脱贫攻坚的关键时刻,面对突如其来的新冠肺炎疫情,广大传记文学研究者仍奋力前行,全年发表了三百余篇论文与评论,出版传记文学研究著作至少7部。这...

浏览全文 阅读(43863)

陶咏白口述中国艺术研究院美术研究所凌晨整理中国艺术研究院《传记文学》编辑部我的人生轨迹,从来就不是事先预设的,而是随着时代的大潮流在迂回曲折中寻找自我,在波峰浪谷中坚守本性。我似乎一直在赶路中奔忙,不敢有半点懈怠。如今登上了八十多岁的年龄高坡,精...

浏览全文 阅读(43744)