文集访问量: 11880

音乐列表

欢迎新朋友

  • 谷一
  • 孟冰
  • 芳草斜阳时
  • 林沐风
  • 我游冥冥
  • 南山2020

李若琳摘要:开封是闻名中外的八朝古都,街巷胡同是开封传统文化的一个重要载体,具有丰厚的文化价值。本文在调查开封古街巷胡同现状和问题分析基础上,指出其文化价值,并探析其保护与开发措施。关键词:街巷胡同保护开发古城开封的大小街道很多,可谓纵横交织,四...

浏览全文 阅读(19111)

汪瑶摘要:徽州,是一个地理概念,也是一个历史、文化、思想概念。古徽州的徽文化极具地方特色,特别是徽商的勤恳经商、吃苦耐劳,自古就有“徽骆驼”之称。而留守在家的的徽州妇女们,默默地维持家庭、生儿育女功不可没。关于古徽州妇女的研究目前学术界还比较集中...

浏览全文 阅读(19200)
隐喻认知的文化差异 2023-11-09 08:48

崔建立奚琢摘要:隐喻不仅是人类认知世界和体验世界的基础,还是一种人脑的思维方式,是人们根据已知事物认识另一种事物的方式。不同文化背景下的人们对客观世界的感知各不相同,从而使隐喻在不同文化中存在差异。而这些反过来又作用了文化,传承了文化信息,丰富了...

浏览全文 阅读(19223)

迟庆宁摘要:通过分析哲学家们关于批判思想的理论,让人们认清事物现象,抓住事物的本质,继承和发扬中国的传统文化,巩固民族文化的主导权,批判吸收外来优秀文化。关键词:马克思实践批判思想文化建设文化批判一、批判思想的继承与发展(一)马克思的批判思想马克...

浏览全文 阅读(19326)
襄阳方言“走”字句 2023-11-09 08:48

张晶摘要:文章对襄阳方言中的“走”字句进行描写,分析出襄阳方言中的“走”有三种用法:一是像普通话一样作为动词使用;二是可以充当介词使用,介引出时间、处所和方位;三是可以作为祈使句的标记,表示邀请和商量的语气。关键词:襄阳方言“走”字句用法一、引言...

浏览全文 阅读(19348)

王怡凡成汹涌摘要:在全球化的背景下,国家之间的文化交流日益密切,大量的国外影视作品冲击中国市场。为了便于中国观众欣赏外国影视作品,字幕翻译变得愈发重要,人们也开始逐渐重视字幕翻译在影视作品中的作用。本文从目的论角度出发,对动画片《里约大冒险》的字...

浏览全文 阅读(19332)

黄琛摘要:1965年扎德教授发表“模糊集”一文后,模糊性研究开始出现在包括语言学在内的各个学科中。模糊性成为法律语言学的一个热点研究对象。本文通过对我国和西方的法律条文的观察和比较,并综合参考前人的研究,从法律意义上、语言学意义上归纳了法律语言模...

浏览全文 阅读(19362)

李紫洋薛海滨摘要:20世纪70年代以后,翻译学出现了文化转向的趋势,诞生了翻译研究学派,其代表人物安德烈·勒弗菲尔和苏珊·巴斯奈特正式提出了文化转向论,指出赞助人是影响翻译的主要因素之一。本文主要通过研究分析赞助人和中国历次翻译高潮所产生的互动关...

浏览全文 阅读(19479)

李璇王玲摘要:随着网络的发展和国际交流的日益频繁,越来越多的人开始关注外国的影视作品。在这种情况下,影视作品的字幕翻译也越来越重要。本文从德国功能主义目的论出发,结合影视字幕翻译的特点,指出影视剧字幕翻译者应遵循目的论原则,采取灵活创新的翻译策略...

浏览全文 阅读(19471)

王瀚摘要:被动句即表达被动含义的句子,现代汉语中典型的被动句是“被”字句,即用鉴别字“被”表示被动。本文根据被动句的传统分类概述被动句的演变过程,着重说明被字句的发展变化和结构特点,从谓语动词的属性、形式以及“被”字句语义色彩对谓语的影响三个方面...

浏览全文 阅读(19537)