〔俄〕阿尔谢尼·塔尔科夫斯基
   春雨潤无声 董克诚 水彩
春雨潤无声 董克诚 水彩
  我多想在诗句中吸入
  整个世界,它变换着面容,
  草叶难以捕捉的颤动
  树木转瞬而昏暗的
  庄严,愤怒生了翼的
  干燥的沙子,叽喳如鸟儿——
  这整个世界,美好而驼背
  如因古尔河岸的树木。
  在那里我听到第一声轰隆的
  雷雨。它让笔直的枝干
  绵羊般温顺,我看见树冠——
  轰隆雷声的绿色模塑。
  而雨沿着陶土的斜檐奔跑,
  被箭镞驱赶,生出分枝的犄角,
  一如好奇的猎人阿克泰翁。
  半途中它落到我的脚边。
  (如 隐摘自豆瓣网)
  读者 2021年4期



















