| 我的作品 |
| 作品标题 | 人气 | 日期 |
趙樹理文學在俄蘇:譯介、研究、評價
|
0/48568 | 2023/11/9 |
戴遂良《現代中國民間故事》一書的耶穌會色彩*
|
0/48535 | 2023/11/9 |
12—14 世紀中意文學作品的相互影響及原因
|
0/48426 | 2023/11/9 |
中國古代文學經典印譯略論*
|
0/48449 | 2023/11/9 |
作爲中日兩國詩壇中介者的黄瀛——以其在1925
|
0/48370 | 2023/11/9 |
翻譯出版與中日學術交流——以青木正兒《中國近世
|
0/48316 | 2023/11/9 |
析英國漢學家翟理斯的《笑林廣記選譯》——兼及《
|
0/48313 | 2023/11/9 |
學問吟詠之間:《文字同盟》與中日學術交流(19
|
0/48319 | 2023/11/9 |
宇文所安與中國古典詩歌研究
|
0/48387 | 2023/11/9 |
津田左右吉的《論語》勘僞
|
0/48250 | 2023/11/9 |
試論1940 至1960 年代初中共對蘇聯文壇
|
0/48214 | 2023/11/9 |
元曲德譯與詩學之思——以德國漢學家與詩人對中國
|
0/48197 | 2023/11/9 |
大江匡衡與《文選》
|
0/48155 | 2023/11/9 |
《千字文》的接受——以《萬葉集》爲中
|
0/48113 | 2023/11/9 |
舊抄本叢説
|
0/48085 | 2023/11/9 |
| 页次:8/11 每页:15 共153条 首页 上一页 下一页 末页 |