青年时代
《青年时代》回眸风云人物,聚焦时事热点,以成功人物的经历诠释得道秘笈,财富、生活、情感、世象栏目中思想情感的交流,让心灵碰撞出智慧的火花,点亮生命之烛,照亮人生之路,“文苑漫步”更是让缤纷的色彩开出灿烂花朵,散发出缕缕幽香。
文集访问量: 21498 次
音乐列表
赖雨阳摘要:在浪漫主义时期,在协奏曲的创作上,涌现了大批具有影响力的人物,其中門德尔松就是其中典型代表。尽管他的一生非常的短暂,可他的音乐创作为后人留下了无尽的宝藏。《e小调小提琴协奏曲》便是其创作后期极富于浪漫色彩的作品,也是其器乐曲的优秀代表...
黄丹霞摘要:弗朗茨·舒伯特,奥地利著名音乐家、作曲家,古典主义时期最后一位音乐巨匠,也是早期浪漫主义乐派的代表人物之一。A大调奏鸣曲作为舒伯特在转变时期的优秀作品,其第三乐章更是富有歌唱性和如歌的层次感。在演奏时应多注意其丰富的内涵和音乐画面感,...
高新宇摘要:翻译学自20世纪70年代建立以来经历了蓬勃的发展,翻译研究领域的文化转向(culturalshift)把翻译推向一个崭新的台阶。巴斯奈特的“文化翻译”思想既对应了文化功能对等论的内容,又和后殖民翻译观一脉相承。文化研究学派的代表之一苏...
张诗雪摘要:作为对良好人际关系以及日常交往的和谐氛围加以构建的重要手段,礼貌用语的意义自然不言而喻,国家特有的风俗文化,是导致礼貌用语存在差异的主要原因,虽然英语礼貌用语的特定并不鲜明,但是在特定的场合中,仍旧需要通过对礼貌用语进行准确运用的方式...
张陆佳摘要:《青衣》是毕飞宇的经典中篇小说之一,在他看似戏谑平常的口语化叙述中,主人公理想的撕碎和信念的破灭在经久的积压下,呈现出一种高贵与琐屑并存、怜悯与冷漠交织的奇特组合,其语言亲切简练,又隐含凝重和抑郁,于怡然走马般的自然讲述中暗藏一种充满...
旭日摘要:从外国人的角度来看,对现代汉语专业术语进行学习以及翻译始终为一件较为困难的事情。除了对较为普通的汉语词汇进行翻译以外,也需要对各领域中的专业术语进行有效翻译。本文将通过简要阐述现代汉蒙专业术语词类翻译技巧以及句子翻译技巧的方式,对现代汉...
孙惠敏摘要:颜色是经人的肉眼受到电磁波的辐射刺激后所产生的视觉神经的感觉,颜色不仅仅简单表示物体的颜色,它还有着丰富的引申意义。颜色词的引申义相当丰富,为什么会有这么丰富的引申义,怎么产生的,其过程又是什么样子的,本文以认知语言学的转喻和隐喻为理...
王馨摘要:文化不分国界。对于任何一个国家语言的学习,都有着自身的价值。然而,很多人在学习语言过程中更多的关注怎么学会语言,却对文化教育不是很重视,因此,使得学生对语言的学习没有一个真正的理解。韩语越来越受到国人的追捧,并且一些学校进行了韩语课程的...
张璐摘要:近年来,红歌热成为潮流趋势,其作为革命时期的特殊产物,具有丰富的内涵,鼓舞着一代又一代青年。故,本文将分析文化生态视野下红色歌曲的传承与保护,并提出相关意见。促使红歌回到人们生活,继续激励人们勇往直前,不卑不亢。关键词:红色歌曲;传承;...
田晶摘要:沈阳二战盟军战俘营是日军关押英美等国盟军战俘的战俘营,在战俘营内,日军违反《关于战俘待遇的日内瓦公约》,盟军战俘居住条件恶劣、饮食种类单调、匮乏,文章以战俘的居住及饮食配给为视角,揭示沈阳二战盟军战俘营并不是一个单纯意义上关押盟军战俘的...







