青年时代
《青年时代》回眸风云人物,聚焦时事热点,以成功人物的经历诠释得道秘笈,财富、生活、情感、世象栏目中思想情感的交流,让心灵碰撞出智慧的火花,点亮生命之烛,照亮人生之路,“文苑漫步”更是让缤纷的色彩开出灿烂花朵,散发出缕缕幽香。
文集访问量: 16034 次
音乐列表
阮新奇++胡芳华摘要:站在翻译目的论的视域下对翻译行为方式进行解析,发现其受翻译目的的支配与影响。特别是对政府机关权威性的网站而言,目的论在各类应用文本英译进程中的应用,体现出巨大的应用价值。文章以目的论视角下政府网站的英译策略为论点,结合相关实...
南娟舟摘要:目前,已有部分语言学家对网络交际和网络语言进行了一些研究。本文以礼貌原则为理论基础,旨在发现和阐释微信语言中礼貌原则的运用和发展,总结出礼貌原则的变化对网络人际关系的影响,并针对负面影响提出解决策略。关键词:礼貌原则;网络交际;人际关...
刘玥摘要:以英国著名翻译理论家乔治·斯坦纳基于阐释学的翻译四步骤理论为指导,运用个案分析法对《罗刹海市》翟理斯英译本进行分析,进一步明确翻译活动中译者发挥其主体性的重要意义。本文主要发现如下:基于斯坦纳的阐释学理论,译者翟理斯的主体性贯穿整个翻译...
刘冶琼摘要:随着信息全球化时代的到来,英语已逐渐成为应用范围最广泛的语言,是国际间交流的主要工具。早在文艺复兴时期,著名的戏剧家莎士比亚就通过一系列的文学创作,改变和丰富了英语语言,使词汇、语音以及结构等各个方面均发生了显著变化。本文主要研究英语...
陈艳丽摘要:接受美学理论认为,文学翻译中不定点的具体化方法主要受制于译者的期待视野,而文学作品翻译的期待视野则主要取决于译者的知识视野、情感体验、性格特征、文化取向等。本文以接受美学的不定点理论为基础,以翟理斯所译的《罗刹海市》为例,分析文学翻译...
白杨摘要:随着经济全球化进程的不断加快,国际贸易日益频繁,国外产品甚至也成了我们生活中不可缺少的一部分。广告作为传递商品信息的重要载体,成为各国争夺世界市场最有力的武器。功能翻译理论为商务广告英语翻译提供了有力的理论支持,强调从翻译的功能和目的出...
张为为摘要:中国翻译文学史研究与写作是目前比较文学译介学领域的前沿课题之一。译者的个性因素对翻译文学的影响是目前翻译文学史研究几乎被忽略掉的内容。而译者自身的因素决定了翻译文学的形态和内容特征。对翻译文学中译者个性因素进行深入挖掘,有助于我们理解...
欧阳时平摘要:芭蕉侗族乡是恩施市唯一的少数民族乡镇,共有侗族22000人,主要长期定居在209国道马河滩一带,由于特殊的地理环境和生活习俗,侗族具有本民族特色的文化艺术。本文从语言、民俗、服饰、音乐、舞蹈、戏曲、工艺和建筑等方面研究侗族文化艺术,...
王娅卜++薛柏才摘要:作为共产主义的“自由人的联合体”,是马克思为实现人类自由解放而树立的价值目标。习总书记倡导的“人类命运共同体”理念,是包含相互依存的国际权力观、共同利益观、可持续发展观和全球治理观的全球价值观。“人类命运共同体”以马克思“自...
王斌斌摘要:屠仁守是清末年间名动全国、首屈一指的铁面御史,出身于官宦世家,恪守御史职责,为官铁面正直。他在清末腐败的官吏群体中,出淤泥而不染,独具风格,堪当清末“铁面谏官”的赞誉。在清朝遭法国入侵,边疆危难时,其慨然以天下为己任,表现出了崇高的爱...







