文集访问量: 16179

音乐列表

欢迎新朋友

  • 宁星
  • 君羽飞霐
  • 我游冥冥
  • 谷一
  • 我喜欢仰望星空
  • 孤树
论翻译的归化与异化 2023-11-09 08:48

申化英摘要:归化是一种贴近翻译目的语文化的一种翻译策略,让目的语读者较为轻松的读懂译文,采用归化策略翻译的文本,几乎是让读者看不见文本有翻译的痕迹,在这种情况之下,目的语读者就很难想起文章的译者,译者处于一种隐身的状态。异化与归化是相反的翻译策略...

浏览全文 阅读(33894)

李子豪摘要:文学翻译有其诗学特点,原文本的体裁形式则是其诗学价值的客观承载者,直接影响翻译过程中的其他环节包括译者自身的主观能动。而在文学翻译过程中,译者往往从译学角度分析确定原文本文本类型,而忽略了诗学特点从文论角度去分析确定文本类型。本文以文...

浏览全文 阅读(33907)

李明康摘要:一方水土养一方人。水,为生命之源,有水的地方总显得有灵气、有生机,这就是自古以来人们多会选择逐水而居的原因。建置可追溯至汉武帝元鼎六年(公元前111)的鲹鱼河流域也不例外,上世纪八十年代,文物考古工作者在小岔河古人类居住遗址上,发掘了...

浏览全文 阅读(33926)

郑贾倩摘要:潍坊地区以风筝而闻名全国乃至全球,潍坊的风筝不但制作工艺精湛,而且潍坊风筝历史悠久。因潍坊风筝在长期的发展中孕育出了一种浓厚的历史文化,潍坊成为了“国际风筝联合会”的会议总部。恰恰是这一机遇使得潍坊风筝文化在传承的基础上又有效实现了发...

浏览全文 阅读(34003)

张珏玲摘要:作为近代首位到达远东的耶稣会士,沙勿略应当说是16世纪中叶之际东西方文化交流史上一座颇为重要的桥梁。对东方而言,沙勿略通过其远东活动促进了更大范畴和意义上的西学东渐;对西方而言,他的举措也客观上加深了西方对东方文化的认知。总体而言,沙...

浏览全文 阅读(34059)

李辉摘要:作为中国最后一个封建王朝,清朝本身的少数民族身份在其入主中原后逐渐与文化更为先进的汉民族融合,对于汉文化的学习体现在清朝统治者生活的各方面,尤其是对于汉文化的儒家思想的运用。本文将收集紫禁城中建筑楹联内容有关儒家思想的部分加以分析,以体...

浏览全文 阅读(34100)

陈志伟摘要:福州茉莉花茶以其秀美外形、浓郁香气,颇受人们的喜欢。饮之给人以清新鲜爽的愉快体验。自古以来,茉莉花茶就被視作国礼茶之一。但是茉莉花茶的发展之路并不是一帆风顺的,鉴于此本文从福州茉莉花茶的起源及其发展的历程展开分析,希望有更多人了解我国...

浏览全文 阅读(34105)

聂风云摘要:《简·爱》和《呼啸山庄》分别是19世纪英国现实主义女作家夏洛蒂·勃朗特和艾米莉·勃朗特的代表作。作为两姐妹,她们创作上都融入了女性主义小说的特点,并在男主人公行为描写上有某些相同之处。同时,两部作品又具有各自不同的特色,主要表现为主题...

浏览全文 阅读(34069)

刘婧逍摘要:语言作为文化传播的媒介,如果缺少文化内容的填充,变成了一纸空文,缺少灵魂。故此,若想全面掌握与学习一门语言,首先应深入了解该种语言文学背后所蕴含的文化。所有的语言都是文化长期发展所衍生出来的,是一种文化表现形式。文化是历史长期沉淀的结...

浏览全文 阅读(34079)

高舒阳摘要:作为德国当代女作家克里斯塔·沃尔夫代表作之一,《美狄亚声音》是继作者好评不断的《卡珊德拉》之后,又一部通过重塑古希腊神话中的人物来针砭时弊的作品。一经发表便在德国文坛引起了不小的反响。小说取材于古希腊神话。在神话故事中的美狄亚是一个残...

浏览全文 阅读(34109)