■/西南科技大学文学与艺术学院一、前言中华文化是世界文化最重要的组成部份之一,随着国际社会对中国传统文明接受度的进一步提升,汉语国际教育这一专业随之兴起并逐渐走向成熟。高等院校汉语国际教育专业的设立,符合国家综合国力与国家竞争力、文化软实力日渐增...
■/四川大学一、前言最近拜读了夸美纽斯的《大教学论》,这是第一本探讨教学过程地模式的系统性的著作。详细地介绍了传授式,活动式,发现式,发展式等教学过程模式的优缺点。在前人丰富的学术理论的指导下,如何将理论运用于实践,特别是汉语教学的实践,有助于把...
■/无锡城市职业技术学院一、前言目前,可视化设计已被广泛应用于医学、计算机科学、物理学等众多领域。从照相、幻灯、无声电影等到有声电影及广播录音技术,新媒体、新技术迅猛发展,使得教学中的图形、图像、视频等视觉符号的获取变得非常容易,视听教学亦呈现出...
■/郑州财税金融职业学院基础部一、前言在一些西方的文学作品中,经常会看见文中应用各种典故,包括:民间寓言以及历史故事等。所以,在对作品进行具体翻译的过程中,需要翻译人员对相关文化以及作品的创作背景进行充分的掌握,能够强化对为文学作品所涉及到的地方...
■/成都理工大学外国语学院一、文献综述(一)功能对等理论简介功能对等理论由美国著名的翻译理论家尤金·奈达1969年在一书《翻译科学探索》首次提出。该理论强调读者反应。在他看来为使译语读者与原语读者有相同反应,有必要找出最贴近的功能对等。奈达对翻译...
■/浙江越秀外国语学院;西方语言学院一、俄语口语和口语语体的概念许多语言学家对日常的、非官方的、口头交流的语言的使用在现代语言学中已经形成了新的方向。口语研究的社会意义不仅归因于缺少研究材料,而且还归因于其社会作用。当然,它与传统语言学对象(如文...
■/曲阜师范大学一、部分限制如果要研究部分结构,那么部分限制条件是不得不提到的重要组成部分,从上世纪80年代至今,部分结构理论一直在不断的发展完善。本文目的在于梳理部分结构的发展过程。部分限制条件起源于一些有趣的语言事实,首先来看下面的例子:(1...
■/江西理工大学一、前言本次翻译文本选自海明威的短篇小说《白象似的群山》,该作品简短,用词简洁凝练基本由男女主人公对话构成,只对个别场景进行描写。作为译者,首先应正确理解原文,在将原文表达出来的同时,保留原作精炼的写作风格。英汉语分属于两个差异迥...
■/山东科技大学外国语学院一、前言在现代社会中,商品经济和信息技术高速发展,大众媒体日益繁荣,广告作为传递信息的一种重要方式,对我们的生活产生了重要的影响。而广告涉及的领域和形式不断增加,使人们开始关注广告理论和方法的研究。语言是文化传播的重要媒...
■/天津音乐学院一、前言卡特福德翻译理论的核心观点是:翻译就是用等值的译语文本材料替换原语文本材料,其中心任务是在词、词组、句子等不同层级上寻找译语等值成份(translationequivalence)。就英文歌曲汉译而言,因英汉语言结构差异较...