文集访问量: 15460

音乐列表

欢迎新朋友

  • DiWan
  • 混沌虚空
  • 林沐风
  • 胡谈
  • 牧雪吹箫
  • 宁星

张昆笔者通过查阅文献了解到,就目前研究的相关文献中,站在情态的角度研究复句自身特征及规律的情况并没有直接存在。纵观近年来所有与复句中情态问题相关的研究,多为附带性提及,也有的是在研究其复句语义关系、句法特点的解释时综合情态的原因。此外,大部分关联...

浏览全文 阅读(43313)

牛利李月中小学生在学习成语“发愤图强”时,经常会把它和“发奋图强”进行比较。有教师在查阅《现代汉语词典》(第七版)后发现,词典中并没有收录“发奋图强”,就认为这个成语是错误的。这引发了我们对“发愤”与“发奋”以及两个成语之间异同的好奇心。《现代汉...

浏览全文 阅读(43276)

王宇欣一、引言良好的区域形象可以吸引更多的人才和投资,提升地区的影响力和竞争力,促进地区间政治、经济和文化的交流,对于一个区域的发展具有非常重要的意义,区域形象因此受到区域政府和社会民众的关注和重视。区域在《现代汉语词典》中的解释为“地区范围”,...

浏览全文 阅读(43357)

王薇一、生态翻译学研究的发展及现状生态翻译学是由胡庚申教授在2001年首次提出的。生态翻译学从最初的“大胆地选择了达尔文进化论中的“适应/选择”学说,借用了“自然选择”“适者生存”的基本原理[1],确立了以“译者为中心”的翻译观、制约译者的“适者...

浏览全文 阅读(43313)

陈莉香港话剧是华语话剧不可或缺的组成部分。20世纪60年代初,香港剧人积极引进西方戏剧,莎士比亚戏剧成为引介戏剧的首选。考虑到本地观众的反应,香港剧坛开始用粤语翻译莎剧并于舞台上演绎。以黎翠珍为代表的香港翻译家为莎剧本土化做出突出贡献。黎的不少戏...

浏览全文 阅读(43332)

白俊英李林蔚李梓萌黄天敏杨明珠一、引言党的十八大以来,党中央高度重视国际传播能力建设,多次强调要着力打造融通中外的新概念、新范畴、新表述,讲好中国故事,传播中国声音,让世界了解一个真实、立体、全面的中国。《谭振山故事精选》作为辽宁省第一批国家级非...

浏览全文 阅读(43397)

王玥一、英美汉学界对《论语》的诠释综述《论语》作为儒家思想之精粹,早在16世纪便引起了西方传教士的重视。意大利传教士利玛窦的拉丁文译著《四书》似是《论语》最早的西方译本[1],而后柯大卫的论著TheFourBooks、理雅各创作的Confuciu...

浏览全文 阅读(43476)

李曼在经济全球化快速发展的背景下,跨文化交际越来越普遍,对翻译提出了更高的要求。跨文化交际中的翻译会受到文化因素的影响,所以需要在现有研究结果的基础上分析各种文化因素对翻译的具体影响以及如何优化翻译。一、基本内涵(一)跨文化交际的内涵跨文化交际指...

浏览全文 阅读(43454)

张行健一、色调的使用色调是“电影烘托气氛和传递主题感受的有力手段”。《长恨歌》在色彩的运用上采用了和电影类似的形式,即基本色调会随着作品情节和人物的心理而变化,起到了渲染气氛和暗示情节走向的效果。无论在文学作品中还是在电影等视觉媒介中,背景色调往...

浏览全文 阅读(43392)

徐艳莹一、禅宗与“牧溪热”牧溪是中国南宋晚期的画僧,具体生平年月不详,其生活年代大约对应日本的镰仓时代。“僧法常,自号牧溪。善作龙虎、人物、芦雁、杂画,枯淡山野,诚非雅玩,仅可僧房道舍,以助清幽耳”是元代绘画史著作《画继补遗》中对牧溪画风的评价。...

浏览全文 阅读(43396)