归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

致青年们

  • 作者: 民族文学
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度17713
  • 铁木尔·达瓦买提

      我干劲冲天总觉自己还年轻旺盛,

      望着那灿烂的前景我总满怀信心。

      愿望似火总给予我无比的力量,

      快马加鞭要奔向那美好的前方。

      不知是疲惫最终使我突然卧床不起,

      可恶的病魔紧缠我身竟然无声无息。

      中央用专机迅速将我送到了北京,

      即刻驱散让我担忧的心头之乌云。

      有名的医师总是与我形影不离,

      减轻了让我痛苦不堪的病疾。

      为抢救我不知付出多少心血和日夜不眠,

      医师们充满了对患者的友爱与赤诚之心。

      护士们护理有方犹如飞蛾从不停息,

      打针无疼痛像圣医洛克曼①让我好不欢喜。

      安慰像蜜酱抚慰了我这难过的心情,

      无比的喜悦与金色之花充满了我心。

      更难忘中央领导的亲切看望慰问,

      顿时我热泪盈眶热血涌满我全身。

      给予了我力量、祝愿和无微不至的关心,

      像尊敬父亲一样把我看成了自己的亲人。

      此时此刻我激动万分,却哑口无声,

      即使我无法深表谢意,然激情奔腾。

      不知多少亲朋好友从家乡来看望我,

      问候、寒暄让我心里不再丝毫难过。

      同胞们转告了家乡人民对我的关心与敬意,

      让我这渴盼同胞们的心得到了满足与欣喜。

      有时我彻夜难眠,任凭那思绪飞翔,

      梦见自己全身紧贴在了家乡的胸膛。

      我多想拥抱啊,满足与我同胞们的友爱之情,

      我多想共欢啊,再见大家那灿烂畅怀的笑容。

      冬季,我想与同胞们坐在火炉前倾谈至天亮,

      夏日,我想与同胞们一起洒汗种葡萄、开荒。

      我多想用心地倾听同胞们的倾诉与呼声,

      我心似燃火甘愿为民把自己烧成灰烬。

      啊,我还能享受那难忘美好的时光吗?

      那硕果累累的果园给了我不尽的遐想

      啊,思绪不尽,愿望无边,

      希望是真诚的伴侣,我也意足心满。

      有时我掂量自己,常问自己,

      审视记载着我生命足迹的历史。

      同胞们还有多少期待与愿望,

      还有多少甜蜜的话儿藏在心房。

      答案令我愧疚与焦虑不安,

      未尽的事业才是我的夙愿。

      犹如赫孜尔圣人②的农民浮现在我梦中

      嘹亮的割麦打场之歌使我精神振奋。

      辛勤的汗水浇灌农田丰收在望,

      金色的麦穗犹如大海起伏荡漾。

      我与老农并肩齐驱冲向了麦田对岸,

      妇女们为我们端茶解渴夸赞男子汉。

      笑话早已让我们解疲驱累重振精神,

      收割不停直到镰刀闪着明月的光影。

      有时我梦见自己在草原策马扬鞭,

      与可敬的阿肯共唱同抒美好的心愿。

      老爷大娘格外热情将你迎入毡房,

      丰盛的款待让你感动得心情激荡。

      同胞们的尊敬包含着对你的希冀,

      更充满了对你的希望与激励。

      有时那可爱的琴师们浮现在我眼前,

      木卡姆响彻天地,犹如燃烧的火山。

      与民众共享麦西来甫歌舞的欢愉,

      几天几夜欢歌不息充满无比的活力。

      精神昂扬、演艺高超,无不让人赞叹夸奖,

      热烈的掌声就是给他们的无比奖赏与力量。

      倘若此时我也能与他们在一起该有多好,

      欢唱那快乐的曲子使我终生无憾该有多妙。

      躺在病床上,我辗转不眠总是左思右想,

      思绪之翅让我在瀚海蓝空里不停地飘荡。

      我格外想念,就像我的同胞所想念的那样,

      我怎么拥抱,也无法满足我对同胞的念想。

      同胞们从来都勤劳、智慧、勇敢向前,

      战胜多少艰难险阻始终都在英勇登攀。

      勇于创新是他的品质,对人类发展有贡献,

      瞧那福乐、大词典③便能找到最公正的答案。

      品质高尚、心底善良,胸怀宽广,

      从来都热情好客,敞开大门,美名远扬。

      躺在病榻上我始终想念同胞们给予我力量,

      我一直都在搏斗从没有向病魔屈膝投降。

      人民是我的激励者和坚不可摧的靠山,

      我这忠诚的心充满了对同胞们的期盼。

      向同胞们倾诉我思念的心情与崇高的敬意,

      我拥赞廉洁的同胞们正义、奋进的事业。

      愿同胞们健康、平安,向你们致敬,

      祝同胞们在灿烂的复兴之路上梦想成真。

      注释:

      ①圣医洛克曼,维吾尔民间传说中的圣医,据说活了一千岁,对患者热情、认真;医术高超。

      ②赫孜尔圣人,维吾尔民间传说中须发洁白、长须飘拂的老人,当好人陷入困境时常以行善乐施的圣人面目出现。

      ③福乐、大词典,即11世纪的维吾尔族思想家、诗人玉素甫·哈斯·哈吉福的《福乐智慧》与同时代的维吾尔族语言学家麻赫穆德·喀什噶里编著的《突厥语大辞典》。

      (译自《塔里木》杂志2014年1期)

      责任编辑 孙 卓

      本文标题:致青年们

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1132944.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!