归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

献给喵星人的诗

  • 作者: 文苑·经典美文
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度20928
  • 元一

      喵星人在古诗词中特别没有存在感,但是在外国人的诗歌里有很多。搜集了十首关于小猫咪的诗——向它们的神秘致敬,也向喵星人致敬。

      猫头鹰和猫

      (英)爱德华·李尔

      猫头鹰和猫去向大海,

      乘一叶豌豆绿的漂亮小舟,

      它们带了一些蜜,和好些钱,

      用一张五磅纸币包裹。

      猫头鹰仰视夜空繁星,

      和着一把小吉他唱歌:

      “噢,可爱的小猫!噢,猫,我的爱,

      你,那么美!

      美啊,

      美!

      真是一只美丽的猫!”

      黑猫

      (奥地利)赖内·马里亚·里尔克

      犹如醒来了,她把脸转向你的脸;

      惊讶中,你看到自己,小小的,

      在她眼珠内的金色琥珀中,

      悬空着,像一只史前的昆虫

      猫之梦

      (智利)巴勃罗·聂鲁达

      我看过睡着的猫

      身体怎样起伏,也看过夜晚如何流过它

      就像黑色的水流,偶尔

      它会坠落或者大概是

      跳进光秃秃的荒凉雪丘。

      有时它在梦里长得太大,

      大得像老虎的祖先,

      它就会穿过屋顶、云层、火山,

      跃入黑暗。

      艾拉·梅森和她的11只猫

      (美)西尔维娅·普拉斯

      我们这些小孩子原来偷偷溜去梅森小姐那,

      趁她在铺着浅碟的厨房小憩。

      看到椅套,桌面,碗橱架,

      上面都有猫懒洋洋地趴着,

      粗嘎的呼噜声从毛茸茸的喉咙里滚来滚去:

      真是闹腾!

      诗

      (美)威廉·卡洛斯·威廉姆斯

      当那只猫

      爬上

      顶部

      放果酱的壁橱

      先抬前面

      的右爪

      致猫

      (阿根廷)博尔赫斯

      更远,甚至远过恒河,远过落日,

      你的远是孤独,是神秘。

      你的腰可以让我的手

      长时间爱抚。你接受着,

      从久到遗忘的往昔,至今的

      这些可疑之手传递的爱。

      你属于另一个时代。你

      是梦之领地的主宰。

      猫

      (法)夏尔·皮埃尔·波德莱尔

      幻想中,它们愿有高贵的心境

      如同巨大的斯芬克斯,延伸至孤独深处,

      仿佛沉眠于无休无止的梦

      摇尾巴的小狗

      (美)艾米莉·狄金森

      住角落里的猫

      在她的战神节遗忘了

      老鼠,现在这只是传统

      而非出于渴望

      二月

      (加拿大)玛格麗特·阿特伍德

      好了猫咪,受够了你那渴望的哀诉,

      和你那粉红的小屁眼。

      从我脸上下来!

      你是生命的原理,

      多少如此,所以

      让这儿来点乐观吧。

      猫和月亮

      (爱尔兰)威廉·巴特勒·叶芝

      猫走来走去,

      月亮像陀螺在天上转来转去,

      月亮最近的同类,

      缓缓爬行的猫,举头对月。

      黑猫敏纳娄什凝视月亮,

      它会走动哀叫,因为

      穹顶这纯净而冰冷的光

      搅动了它兽性的血液。

      本文标题:献给喵星人的诗

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1170642.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!