归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

沏茶的人

  • 作者: 读者
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度13878
  •   〔日〕小野洋子文+逆旅译

      约翰·列侬和小野洋子

      午夜,我和约翰在我们公寓的厨房里。约翰在给我俩沏茶,三只猫——萨莎、米夏和卡萝——正仰头看着他。

      萨莎是一只纯白色的猫,而米夏是纯黑色的,它们都是很漂亮的纯种波斯猫。卡萝则是一只杂种猫,约翰对她尤为钟爱。“你有一张好玩的脸,卡萝!”他会这么说,然后轻轻拍着她。

      “洋子,洋子,你应该先放茶包,然后再倒热水。”沏茶的总是约翰,因为他是英国人。所以我就不再自己沏茶了。

      在午夜仍然清醒是一件美好的事情。在这个时候,房子里悄无声息,只需轻轻啜着约翰沏好的茶。然而有一个晚上,约翰说:“我下午和眯眯阿姨聊了一会儿,她说应该先倒热水,然后才放茶包。我发誓,她之前跟我说的是要先放茶包,可是……”

      “所以,我们一直都弄错了?”

      “是的……”

      于是我们俩大笑起来。这是在1980年。我们那时都不知道,那会是我们共同生命的最后一年。

      如果他还在的话,今年他就该70岁了。但是人们并不怀疑他是否还在这里。他们仅仅是爱着他,而爱能让他一直活着。我收到来自世界每一个角落的信件,人们告诉我,他们正在纪念,感谢约翰在短暂的40年人生里,赐予大家如此之多。

      我们从他那儿得到的最为重要的礼物,不是言语,而是行动。他相信真相,并敢于说出真相。我们都知道,他由此惹恼了一些有权势的人。但这就是约翰,他无法成为另外任何一种模样。倘若他现在仍在这里,我想他依然会喊出真相。没有真相,就不会有世界和平。

      在这一天,在这一天他被枪杀,但我所记得的却是那个夜晚,那个夜晚我们喝茶,我们大笑。

      人们说,只有少年才能尽情欢笑。如今,我却看到许多悲伤的少年,他们彼此怨恨。约翰和我早已不再年少,但在我的记忆中,我们俩是一对欢笑的爱人。

      (简 简摘自豆瓣社区)

      读者 2015年5期

      本文标题:沏茶的人

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/477881.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!