归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

海底的“诗经”

  • 作者: 读者
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度21222
  •   蓬山

      

      “花盆鼓海丘”“腰鼓海山”……这些具有浓郁中国风的名字,最近被收入国际海底地名库,用以命名印度洋国际海域的地理实体。

      在从地理大发现迄今的600多年时间里,地球上的大多数岛屿、湖泊、海峡都被欧美国家命名。从20世纪中期开始,海洋强国掀起了新的竞争,对海底地理实体如海沟、海山、海丘进行命名。

      这种竞争并非只是风花雪月的文字游戏,而是需要雄厚的科技实力来支撑——必须对海底地理实体的范围、高度、水深等进行精准勘察、测绘、标示,才能提交命名申请。十几年来,随着中国海洋科考水平的提升,大洋深处也悄然上演了东方文学与科学的浪漫邂逅。

      先是传统农历月份的雅称和节气名字,被“粘贴”到海底。莺时海丘、鸣蜩海脊、菊月海山,名字分别来自三月、五月、九月的雅称;谷雨海山、小满海丘、芒种海盆,命名来源更是一目了然。还有的以著名的科学家、文学家、航海地理先驱的名字来命名,如徐霞客断裂带、苏轼海丘、郑和海岭。

      而数量最多也最为大家称道的,则是“诗经”系列。2013年,中国科学家从“诗经”“三国演义”“帝王年号”3个命名体系方案中选定了前者,并且别出心裁地将《诗经》的“风”“雅”“颂”3部分,分别用于大西洋、太平洋、印度洋地理实体的命名。

      如今,大西洋有洵美海丘,出自《邶风·静女》“自牧归荑,洵美且异”;印度洋有骏惠海山,出自《周颂·维天之命》“骏惠我文王,曾孙笃之”;太平洋有湛露海山群,出自《小雅·湛露》“湛湛露斯,在彼丰草”。至于雎鸠海山、采薇海山群、鹿鸣平顶海山,其得名源头,更无须赘言。这些名字铭刻在海底,中华文化也随之远渡重洋。

      (右 右摘自《大公报》2023年3月30日)

      读者 2023年10期

      本文标题:海底的“诗经”

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/488812.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读