归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

我们的脚下没有根基

  • 作者: 雪莲
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度24683
  • 朱也旷

      与从事其他职业的人相比,作家更应该有自己的根基,更应该站在属于自己的土地上,遗憾的是,在这方面,我们所遇到的问题尤为严重。也许我要说,没有哪一代作家像我们这样脚下没有根基,没有哪一代作家像我们这样在精神上需要更大的包容量。

      我们来得太迟,又到得太早。我们来得太迟,只能看见先行者遥远的背影。我们期望他们哪怕能回头看我们一眼也好,然而这些自身也有烦恼的人一拐弯就不见了。我们到得太早,电线、电话线、自来水管道都还没有铺过来,后来者也没有出露在地平线之上。我们既不能抱怨前人遗产太薄,也不能指责后人忘恩负义。

      我们在传统文化与西方文化之间进退两难,在保守的西方文化与激进的西方文化之间进退两难。作为同时代的人,我们不得不与充满叛逆精神的二十世纪的西方打更多的交道。问题是,西方文化的骚乱“是由西方本身在其精神发展中创造出来的,它仍处在它所从属的世界的连续性中”,而对我们而言,它却像雅典娜那样凭空从宙斯的脑袋里跳了出来。五花八门的主义,对于他们是先后有别,有因有果的,对于我们却是没头没脑,同时涌进的。

      我们的文字虽然使用者众多,但仍然是一种地区性语言。我们的精神没有参照系,所谓的现代经典几乎并不存在。更糟糕的是,直到如今,也没有形成一套有效的、完备的、可以起到平衡与促进作用的批评体系。我们的作品刚一诞生就落滿了灰尘,只有蜘蛛在我们可笑的思想里结网(无论我们多么严肃地思考问题)。

      为了发现自我,我们将自己压缩到一只小球里;为了追求无限,我们又将小球奋力一掷,试图让它飞行在浩茫的太空中。我们眼见着悲剧就发生在很近的海上,我们的船队正在遭受毁灭性的打击,然而我们却只能在岸边挥拳舞袖,呼号哭泣。一些人不知道过去的山峰有多高,也不知道现在要朝哪座山峰攀登;另一些人知道自己患有贫血症,急急忙忙地服用萨特、海德格尔之类的大补丸,却又忘了自己的肠胃不大好。我们缺乏独立的文化力量,市面上流行的小智小感,小桥流水,在不知不觉中使我们神经变得更加麻木。我们或者缺乏信心,或者目空一切,或者伪装高深,或者拒绝高深。年轻人不信任本国作家,也常常互相瞧不起。为了挣得一席之地,或多或少地出卖灵魂似乎是谁都在所难免的事。

      尽管这一代作家的外文水平不见得怎么高,与国外的现当代文学相比,欧州古典文学离我们更远;与欧州古典文学相比,我们的传统文学离我们更远;与传统文学相比,民间文化离我们更远;而与所有这一切相比,现在离我们更远。

      摘自 豆瓣网2019.1.5

      本文标题:我们的脚下没有根基

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/655562.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读