归一云思
主页网络文摘人生
文章内容页

在柳园

  • 作者: 意林
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度15594
  • 叶芝

      Down by the Salley Gardens

      在那青色的柳园里,

      我和我心爱的人儿相遇;

      她从此处轻轻走过,

      娇小的双足雪白生辉。

      她嘱咐我要轻松相爱,

      就像这树枝会吐出新翠;

      可惜我曾经年轻无知,

      任她的话儿与风吹。

      在那河畔的旷野上,

      我和我心爱的人儿并肩依偎;

      我微微倾斜的肩膀,

      她那洁白的小手令人沉醉。

      她嘱咐我要平静生活,

      一如这河堰上青草把季节跟随;

      可惜我曾经年轻无知,

      如今只得满面泪水。

      Down by the Salley Gardens,

      My love and I did meet;

      She passed the Salley Gardens,

      With little snow-white feet.

      She bid me take love easy,

      As the leaves grow on the tree;

      But I, being young and foolish,

      With her did not agree.

      In a field by the river,

      My love and I did stand;

      And on my leaning shoulder,

      She laid her snow-white hand.

      She bid me take life easy,

      As the grass grows on the weirs;

      But I was young and foolish,

      And now am full of tears.

      (白燕青摘自《英语广场》2011年第5期)

      本文标题:在柳园

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/724701.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!