归一云思
主页文学交流新书推荐
文章内容页

  • 作者: 全国新书目
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度18617
  • 本书收录了诺贝尔文学奖获得者泰戈尔《新月集》的诗,采用中英文双语,可以从正面阅读富有情感的徐翰林版中文翻译,也可以从反面感受纯正的英文原文。搭配的插画画风独特,色彩丰富艳丽,与诗集浑然天成,还有原汁原味的中英文朗读音频,可以帮助孩子们更好地感受诗中的美好和人生的智慧,提高文学素养。

      我独自走在穿越田地的小路上,

      夕阳像一个吝啬鬼,

      正藏起它最后的一点金子。

      白晝渐渐地没入深深的黑暗之中,

      那收割后的田野,

      孤寂、沉默地躺在那里。

      突然,

      一个男孩尖锐的歌声划破了天空,

      他穿越看不见的黑暗,

      留下他的歌声回荡在静谧的黄昏里。

      他的家就在荒地边缘的村落里,

      穿过甘蔗园,

      隐匿在香蕉树和瘦长的槟榔树,

      以及椰子树和深绿色的榴莲的阴影里。

      星光下,

      我独自行走着,

      途中停留了片刻,

      看着幽暗的大地在我面前展开,

      正用她的双臂拥抱着无数的家庭,

      在那里有摇篮和床铺,

      有母亲们的心和夜晚的灯光,

      还有年轻的生命,

      自然而欢乐的,

      却全然不知这欢乐对于世界的价值。

      本文标题:

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/824932.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!