归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

香港“诗歌电车行”作品

  • 作者: 南方文学
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度19936
  • - 大海 -

      谷川俊太郎(日本)

      在翻卷的云下

      浪花涌动着星星的皮肤

      有时,巨大的油轮

      会像树枝一样被折断

      有时,又使独木舟

      优雅地漂浮

      是一张未被冲洗的

      陆地的底片

      浪波连接着浪波

      隔开神与神

      将无数的岛屿关起来

      贩运奴隶

      粉碎着闪烁的白浪

      是最最深沉的碧蓝

      对于贫穷的渔夫

      是满满一网捕捞的鱼

      对于梦想的少年

      是一条水平线

      向着彼岸反复拍打

      是人类诞生前的声响

      大海哟!

      (田原 译)

      - 风 -

      蓝蓝

      风从他身体里吹走一些东西。

      木桥。雀舌草叶上露珠矿灯的夜晚

      一只手臂 脸 以及眼眶中

      蒲公英花蕊的森林。

      吹走他身体里的峡谷。

      一座空房子。和多年留在

      墙壁上沉默的声音。

      风吹走他的内脏 亲人的地平线。

      风把他一点点掏空。

      他变成沙粒 一堆粉末

      风使他永远活下去——

      - 天空 -

      奥尔维多·加西亚·巴尔德斯(西班牙)

      抬起你的眼睛,碰巧有飞鸟

      穿过天空,又将身影

      交还给空气。抚慰我们的光,

      那明澈来自

      偶然与夜晚,如同一首

      没有音乐的歌,因为它

      就在音乐之中。它短促,但长存于

      眼睛之中。一只飞蛾

      不断伸展,就像羽毛上

      沾满了灰烬的火鸡。《圣灵颂》第十一节。

      随爱而来的,是眼睛和小爪子。在

      雪片、冰雹、露水和雨滴中

      至尊之光闪现。一支

      水晶的花瓶,半影悬浮。告诉我,

      今夜来我梦中驻留片刻,

      来让我听到你,把黑鸟的低语声中

      最轻柔的花朵带给我。你的一生

      满是坎坷(痛苦、沉疴),除了

      最后这几年(心灵、唱和)。

      (胡续冬 译)

      - 天真的启示 -

      威廉·布莱克(英国)

      一粒砂里有一个世界,

      一朵花里有一个天堂,

      把无穷无尽握于手掌,

      永恒宁非是剎那时光。

      (陈之藩译)

      - 在意义丛林旅行的向导 -

      阿多尼斯(叙利亚)

      什么是玫瑰?

      为了被斩首而生长的头颅。

      什么是尘土?

      从大地之肺发出的一声叹息。

      什么是雨?

      从乌云的列车上,下来的最后一位旅客。

      什么是焦虑?

      褶子和皱纹,在神经的丝绸上。

      什么是时光?

      我们穿上的衣服,却再也脱不下来。

      (薛庆国 译)

      - 明亮 -

      曼娜·埃尔芬(英国)

      “黑暗无法驱

      赶黑暗,

      唯光线可行。”

      让我们的旅伴

      被光辉祝福;

      每一杯子闪烁的暗示

      穿过我们,夜或昼。

      我们落下来

      蹑手蹑脚,灿烂,

      让我们圣洁展开奇路。

      (北岛 译)

      - 海带 -

      杨君磊(美国)

      太容易迷失在

      海带的丛林。被水面过滤的阳光

      洒入蓬蓬叶片。养料

      带来生命否则就是

      荒凉的大海。一个庞大的

      生态系统呼吸着。每一条

      命都连着另一条

      命。

      (西川、夏天眉 译)

      - 日子 -

      菲力浦·拉金(英国)

      日子有什么用?

      日子是我们住的地方。

      它们到来,它们一次

      一次唤醒我们。

      它们准是快乐的:

      除了日子我们能住在哪儿?

      啊,为解决问题

      牧师和医生来了,

      他们身穿长袍,

      跑过田野。

      (张祈 译)

      - 夏夜 -

      伊夫·博纳富瓦(法国)

      今晚,好像

      星空变宽,

      近在咫尺;夜

      在星火的后面,不再那么黑暗。

      树叶在树叶下闪烁,

      成熟的果实由绿变黄,

      近似一盏天使的灯;跳动的光占领全部树枝。

      今晚,好像

      我们走进花园,天使

      关上了所有园门,不再回来。

      (陈力川 译)

      - 城市风景 -

      梁秉钧(中国香港)

      城市总有霓虹的灯色

      那里有隐秘的讯息

      只可惜你戴起了口罩

      听不清楚是不是你在说话

      来自不同地方的水果

      各管各叙说自己的故事

      橱窗有最新的构图

      契合新款鞋子押上韵

      我在你的食肆里

      碰上多年未见的朋友

      在渍物和泡饭之间

      一杯茶喝了一生的时间

      还有多余的银币吗

      商场里可以买回许多神祇

      她缅怀前生的胭红

      他喜欢市廛的灰绿

      给我唱一支歌吧

      在深夜街头的转角

      我们与昨天碰个满怀

      却怎也想不起今天。

      本文标题:香港“诗歌电车行”作品

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/844656.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读