归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

我采下这些百合

  • 作者: 延河
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度15728
  • 安娜·阿赫玛托娃

      安娜·阿赫瑪托娃(1889—1966),生于敖德萨,父亲是海军机械工程师。11岁时随全家搬往彼得堡,就读于皇村中学。1905年父母离异后,她曾在基辅就学。1910年,与诗人尼古拉·古米廖夫结婚,1912年出版第一部诗集《黄昏》,两年后出版《念珠》,此后还出版有《白色鸟群》《车前草》《耶稣纪元》等诗集,成为“阿克梅”诗派和整个“白银时代”最杰出的代表性诗人之一。30年代中后期,她在沉默多年后又投入创作,毅然承担起历史赋予的重量,1940年完成以儿子被捕、监禁为题材的组诗《安魂曲》(生前未能公开问世),1946受到粗暴批判,被开除出苏联作协;此后这位“哀泣的缪斯”在艰难环境下默默写作长诗《没有英雄的叙事诗》,成为她一生的艺术总结,被称为“历史风景画的大师”。

      我采下这些百合,可爱,芬芳,

      它们微微地合闭,像纯真女仆的主人:

      从那带露的颤抖的花瓣上

      我吸入一阵香气,幸福而又平静。

      但是我的心在畏缩,疼痛,

      这些苍白的花朵也开始摇晃。

      于是我再次梦见那遥远的自由——

      在那个国度,你和我。

      本文标题:我采下这些百合

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/848966.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读