陆岱宝英汉礼貌语言的比较陆岱宝礼貌语言是人类文明的标志,是一项社会道德准则,是一种符合社会行为规范的语言,礼貌语言并没有国家和民族的区别,在某种意义上是一种对人性的理解和尊重。本文从语用学的角度来探讨礼貌语,对英汉两种礼貌语进行比较,包括礼貌语,...
王涛英汉习语翻译在跨文化对应关系下的应对策略分析王涛本文针对英汉习语翻译在跨文化对应关系下的应对策略研究,将从英汉习语翻译概述入手,结合跨文化对应关系下的英汉习语差异分析,对英汉习语翻译在跨文化对应关系下的应对策略展开论述。希望本文的研究,能为英...
张嫚茹富娅琳张雨桐黎丹宇李雨沫魏婉冰浅析旅游翻译中汉译英的策略张嫚茹富娅琳张雨桐黎丹宇李雨沫魏婉冰随着中国旅游行业繁荣发展,近几年来,中国的出入境旅游人数增幅很大。作为一个旅游大国,在传播中华文化的道路上担任着重要的角色。让外国游客了解地道的中国...
文华珍食人主义翻译理论视阈下的景德镇陶瓷译介文华珍景德镇陶瓷极具中国和当地文化特色,是世界了解中国陶瓷艺术的重要窗口。相关的陶瓷译介既要促进景德镇陶瓷产业的发展创新,又要尽量保留彰显中国陶瓷文化的民族身份。本文试从食人主义翻译理论角度,探讨“吞噬...
马睿宁尚亚宁图里翻译规范理论视域下译者的不同抉择——以鲁迅小说《呐喊》英译本为例马睿宁尚亚宁图里的翻译规范研究是从译者的角度出发、以翻译过程中译者的实际选择为重点研究对象而进行的经验式考察。本文以鲁迅小说《呐喊》杨宪益和蓝诗玲英译本为例,基于图里...
于凱《真誥》動量詞研究于凱動量詞,這是量詞類系中的又一大類。按一般慣例動量詞可分為專用動量詞和借用動量詞。在南北朝這是新興的詞類,但也得到了迅速而廣泛的發展,進入了初步成熟的階段。據筆者統計,《真誥》中動量詞有7個。書中專用動量詞5個;借用動量詞...
杜丽芬《傲慢与偏见》三种汉语译文对比赏析——以女性主义视角进行的分析杜丽芬简·奥斯汀创作的《傲慢与偏见》充满了女性主义色彩,倡导男女可以平等获得知识,婚姻要建立在相互信任的基础上。本文以女性主义视角对孙致礼,张经浩和李思伊三个译本进行对比分析。小...
余丹阳日本的鲤文化余丹阳日本人是全世界食鱼最多的民族,由此又产生了丰富多彩的鱼文化,其中鲤鱼文化在日本的鱼文化当中又占有特殊地位。本位从鲤鱼在日本的历史以及地位着手,从鲤鱼的食用、观赏、信仰三方面来剖析日本的鲤鱼文化。日本鲤鱼文化食用观赏信仰一、...
王碧云唐景崧研究综述王碧云关于唐景崧的研究与述评,目前史学界依旧存在争议。许多学者在过去的研究基础上,或分析其在中法战争中所起的作用,或研究其作品《请缨日记》,来辨析唐景崧本人的一种政治心态。而评价该人物有说民族英雄,有说贪生怕死。见仁见智,各抒...
张伟论中国传统孝道的重要意义张伟真善美一直是文学创作的不懈追求与魅力之源。但在当今这样一个欲望化的时代里,文学似乎已经丧失了真善美的品格,这是它自身生命力枯竭的真正原因。只有执著地追求真善美,为人类漂浮的心灵寻找到精神家园,文学才能重现生机。人性...







