大家
《大家》中文核心期刊。大型综合性文学期刊。刊载反映现实生活、有浓厚时代气息和现代意识的中短篇小说精品,兼及各文学流派的新作、诗歌、散文、文学评论、文学理论等。
文集访问量: 11244 次
音乐列表
孙飞(孙飞:枣庄学院外国语系,助教,山东大学研究生在读,研究方向:英语语言文学。)翻译是一种语言文字的实践,是利用一种语言文字把另一种语言文字所表达的思想确切而完善地重新表达出来的实践。语言是文化不可分割的有机组成部分,是文化的载体,语言词汇是最...
刘开瑞英语课堂教学是一门科学,也是一门艺术。所谓教学艺术,就是指教师在课堂上遵循教学法则和美学尺度的要求,灵活运用表情、语言、动作、图像、心理、调控等手段,充分发挥教学情感的功能,为获得最佳教学效果而实施的一套独具风格的创造性教学活动。艺术性的英...
亢志勇(亢志勇:黄河科技学院。)随着社会经济的发展和世界文化交流的融合,对口译人员的需求也较以前有了很大的提高。因此,为社会培养高素质的口译人员的任务就更显重要。口译是一项跨语言跨文化的交际活动,是两种思维的相互转换过程。这就要求口译人员不仅要具...
高战荣随着我国经济的快速发展以及对外交往的日益扩大,对商务人才的需求必然进一步增强。特别是外资、合资企业在国内的纷纷建立,新经济区域的蓬勃发展,都需要一批既有扎实英语语言基础,又具备较强商务业务能力的人员,这就促使商务英语专业的学生必须加强英语应...
王屹一、引言词汇学习是二语习得领域中的一个研究重点,英国著名的语言学家威尔金斯曾经说过:“在外语学习的过程中,如果没有语音和语法,还可以传达一点点信息;但是如果没有词汇,那就不能传达任何信息。”由此可见,在英语的学习与运用中,词汇的重要性是毋庸置...
叶向舒(叶向舒:江西景德镇陶瓷学院。研究方向:大学英语教学。研究生在读。)一、电影翻译的文化特征电影是对外进行文化传播的有效途径和渠道,但语言的差异使得翻译在传播中扮演着重要的角色。对电影的适时翻译体现着文化价值,促进文化交流和理解,这也是电影翻...
李君任务型教学(Task-basedLanguageTeaching)是20世纪80年代兴起的一种强调“做中学”的语言教学方法,它是师生通过用英语对话、交流和意义创新等方式,让学生完成一系列根据其发展需求而设计的教学任务。任务型听力教学是指在课堂...
苏伦高娃日语精读课教学的初级阶段内,应使学生掌握准确的发音、基本句型、语言的表达和基本的听、说能力,对于初学者来说,尤为重要的是准确掌握标准日语的发音。要想让学生达到听、说、读、写、译五个方面技能的综合发展,必须加强日语精读课中学生听、说能力的培...
南峰唐煜(南峰:宁夏师范学院外国语学院,硕士。研究方向:英美文学、英语教学。唐煜:浙江师范大学外国语学院。)2002年高教司拉开了大学英语教学改革的帷幕;2007年教育部在《大学英语教学基本要求(试行)》的基础上,正式颁布了《大学英语课程教学要求...
袁式亮旅游文本翻译是为旅游活动、旅游专业和行业所进行的翻译(实践),属于信息文本、表情文本和召唤型文本的结合体,具有信息功能、美感功能和呼唤功能。旅游文本的翻译对于旅游目的地的宣传推介,举足轻重。它是旅游目的地形象战略中重要的组成部分,是旅游品牌...






