文集访问量: 11364

音乐列表

欢迎新朋友

  • 藍光雨
  • 我游冥冥
  • 混沌虚空
  • 孤树
  • 骆雪
  • 孟冰

张强徐明江苏师范大学传媒与影视学院一、引言随着人们生活的快节奏化,喜剧电影作为人们疏解内心压力的一种必不可少的方式,也越来越受到更多人的关注与追捧,因此我国喜剧电影产量每年呈井喷式的爆发。而当传统喜剧电影的制作传播效果及院线上座率受到越来越多的质...

浏览全文 阅读(36257)

孙梨梨盐城工学院人文社会科学学院一、引言电影是一门视觉和听觉的现代艺术,也是多种艺术的现代科技与艺术的综合体。随着现代社会的发展,电影已深入到人类社会生活的各个方面,是人们日常生活不可或缺的一部分。电影教育也正是在这样的背景下开始思考其学科定位,...

浏览全文 阅读(36277)

甘钰菡安徽师范大学文学院“第六代”电影人可谓是极具颠覆性的一代。其创作者大多是最初凭“独立导演”身份活跃于90年代末,21世纪初国内,乃至国际影坛的青年导演,以王小帅、张元、娄烨等为代表。较之“第五代”的创作,“第六代”运用纪实性的镜头,将视角转...

浏览全文 阅读(36333)

马小越朱义华江南大学外国语学院随着中国文化“走出去”战略与“一带一路”建设的推进,旅游文献的翻译,特别是景点介绍和导游手册的翻译在中外文化交流中扮演着日益重要的角色,高质量的旅游文献不仅能高效地介绍旅游景点,而且能吸引更多外国游客,传播我国的优良...

浏览全文 阅读(36318)

郑玮杭州电子科技大学外国语学院林语堂是一位享誉海内外的作家和翻译家,其文学生涯大致可以分为三个阶段:(1)20世纪20年代至30年代上半叶(主要在上海);(2)三十年代下半叶至六十年代上半叶(海外);(3)1966年至1976年(在台湾和香港)。...

浏览全文 阅读(36270)

彭子航上海理工大学一、机器翻译概况(一)机器翻译与统计机器翻译机器翻译,又称自动翻译,是一种利用计算机将源语言转换为目标语言的翻译技术。机器翻译自产生以来获得了巨大的发展。其中,1980年代末和1990年代初,IBM研究人员提出了统计机器翻译的思...

浏览全文 阅读(36341)
坪内逍遥与莎翁翻译 2023-11-09 08:48

林弋岚南京信息工程大学文学院一、概要江户时代末期,时值日本闭关锁国,对外界一无所知,翻译无从谈起。1853年美国黑船打开日本国门。明治维新后,日本结束幕府统治,开始向西方学习,取其精华以图自强。在这一段历史变革之下,学习外国语言的日本人越来越多。...

浏览全文 阅读(36310)

闻彤内蒙古科技大学外国语学院一、什么是公示语公示语属于一种特殊的文体,其语言风格简明扼要。常见于公共场所,具有告知和警示作用,形式体现于宣传语、标识语、广告以及景区简介等,具有一定的社会功能。二、社会符号学翻译理论人类文化是以语言这种符号作为介质...

浏览全文 阅读(36371)
英汉成语对比与翻译 2023-11-09 08:48

孙明月南京信息工程大学文学院一、引言就成语的定义而言,汉英两种语言对其的理解是基本大同小异。在汉语中,成语往往具有固定的结构,并且代表着某些历史典故,有些具有隐含意义;有的成语往往还运用比喻、拟人等修辞来表达含义。而在英语中,对于成语的解释则是具...

浏览全文 阅读(36419)

薛丹云江苏警官学院我们知道,翻译必须做到忠实于原文,但语言是模糊的,语言的模糊性无处不在,因此在做翻译工作时绝对的忠实并不存在,有时我们也会模糊地处理语言现象,这无可厚非。在此要分析的并非这种模糊的方法,而是翻译中的错误类型。一、源语没有完全转换...

浏览全文 阅读(36409)