■黄 淼/
黑龙江八一农垦大学
场景化英语模拟实训旨在将真实生活场景融入学习中,让语言学习生活化。该实训有利于提高学习者的英语交际能力,加强英语语言学习的实用性。语言学习的目的是为了交际。20世纪70年代产生的交际教学法为美国应用语言学家S.D.Krashen的可理解性输入假说(Comprehensible input hypothesis)、语言学家Swain的可理解性输出假说(Comprehensible output hypothesis)提供了新的理论指导,实现了二者的有机衔接。交际教学法的倡导者提出,在真实的语境下表达意思是语言学习最有效的途径,交际教学思想提倡以交际为主要学习形式,以真实的日常语言为主要学习内容,以真实的交际目的为学习活动目的[1]。虽然我们不是每一个人都有机会去海外感受真实的场景交流,但是可以基于视频或文本学习交流形式,掌握交际内容,在读写的基础发展听说,让学习者们有的说、敢于说、善于说。
一、实训研究现状及分析
由于教学要求与教学条件等原因,现在大学生英语课堂中课时不足,且听力和口语等课时占比不高,不足以支撑学生们进行生活中的语言运用,所以大多数人学会了停留于笔尖的“聋哑”英语,读写技能中会读会写的人大有人在,会听会说的人却仍难以满足对应用型人才的旺盛需求。基于课堂教学条件的限制,英语课堂上提供给每位同学的练习机会有限,所以我们希望通过场景化英语模拟实训创造情景去帮助学习者在课堂外进行语言材料的训练,提高英语语言应用能力。二、实训研究过程
场景化英语模拟实训,是以语言材料文本为基础,模拟日常生活交流,创造生活场景,再以声音或视频的形式表现出来,让学习者更具代入性。(一)语料库的建设
考虑到实训成员们并没有海外生活经历,想要凭经验去创设地道对话环境比较困难,因此为了让表现形式及内容更准确、更贴切生活实际场景,前期投入大量时间来研究相关英语生活场景的书籍及资料,保证足够的输入并从中选取贴近大学生生活的材料,建立小型专用英语场景化语料库是很有必要的。从18世纪至今,语料库的建设和研究得到了飞速发展,虽然现在已经有建成的完备的大型语料库,但是语料库发展的前景仍是多样化的,随着口语语料库逐渐成为发展的方向,我们可以充分认识到语料库研究对我国语言研究的重要意义。以代表性的语料库之一——英语语料库为例:而场景化英语模拟实训中的语料库就是以篇章为基础,以生活口语为材料制作成文本展示给学习者,并配以音频或视频进行播放。
然而语料库建设是一项费时费力的巨大工程,不是一朝一夕就能完成的,需要不断地积累。且语言的语料会随着时代的发展不断增加新的表达方式,尤其英语更甚,所以对于语料库的扩充是一项持久的任务,而且有些主题下的内容也不是一篇文本就能详尽的,会进行更新与拓展。因此我们对于语料库的建设主要以确定场景主题为主,后续根据实际发展变化不断扩充完善。
在制作文本材料时,我们主要是以王灵芝的《实用英语会话》(Practical English Conversation)和Jean Yates的Practice Makes Perfect-English Convers-ation 为主,依据现实大学生主要需求将场景划分成了交际英语和求职英语两大部分,在交际英语部分又细分成了礼节表达、需要表达、情感表达、建议表达、生活服务表达、社交活动表达以及休闲表达等;求职英语里细分成了求职询问、求职面试以及待遇询问等,在选择具体内容时也会参考其他文章,尽量做到不重复,尽量不让学习者们感到老生常谈。
(二)实训模拟的过程
为确保每篇文章质量,更新频率定为每周两次,且一次是推荐篇,一次是制作篇。每周三发布的一般是推荐性文章,会根据联系时事推荐一些质量较高的英语或双语文章,或者是对英语学习具有指导性或帮助性的文章。每周五发布的是我们实训模拟的主体,也就是成员们制作的音频或视频文本。实训的文本在确立了语言材料后会根据具体需要以之为蓝本进行组织改编形成最终对话文本。实训成员们根据实际设备条件以文本为依据进行声音录制或视频录制。录制完成后将文本及音频或视频发布供大家学习。文本篇幅不长,学习时间大约10分钟左右,符合日常会话的基本要求,同时也方便大学生们利用碎片化时间进行学习。
以第一次的模拟实训为例。第一次模拟实训的主题选了“问候”,因为这是最常见的寒暄方式,与生活联系比较密切。素材选自王灵芝的《实用英语会话》(Practical English Conversation),因为设施不完备,且此书没有音频文件,所以是成员内部通过角色扮演、模拟对话并对声音进行录音并配以相应图片发布到公众号上的。
在这篇文本里将内容分为了引言、关键句表述方式的提取(共有9个notes)与场景的实战演练。引言部分讲述人与人之间的交际互动引出了如何与他人进行问候,表述方式部分为学习者们呈现常用表达以便快速了解内容,接着场景即实战演练部分分为了偶遇与老友特意来家中拜访两部分,以场景对话形式向学习者进行展示,并配以相应场景图片以便增加互动性,增强在生活中的实用性。
在第一次的尝试后我们发现不能仅仅按照之前的两本素材书进行模拟,因为书上有些内容过于简单,有些内容篇幅不够,所以需要寻求更高层次的内容以满足大学生的需求,因此除了这两本书外还会借助可可英语、British Council Learning English等网站进行素材的收集。
同时,为了更好地吸引学习者的兴趣,增强可实践性,我们决定不按照原定的场景顺序来编辑文本,而是首先关注时事,结合时事拓展出来场景文本素材对话。如春节期间发布了“春节的习俗”以及“宅在家里做什么”,还有“居家强身战疫情”,更大程度上与生活息息相关,其次才是寻找经典类的场景文本素材。每次文本创作都会尽量通过对文字及图片版块的灵活设置让读者们感受到场景的存在,此外,为了更好地为大家展示原汁原味的英语对话场景,我们尽量选择连贯的对话,且一般自带录音,这样大家听起来能够更加融入场景,从而进一步增加学习者们进行学习或模仿的兴趣和动力。
其实模拟实训的过程不仅仅是成员内部对场景的设定及模仿学习的过程,也是希望能够提供一个环境让更多的大学生和英语学习爱好者通过场景化对话的学习,进行相应的模拟并在生活中进行实训,由此真真切切地将所学运用到生活实际中,增强语言的实用性,让学习者学会开口说、适应开口说、爱上开口说。