归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

韩国语“???”在汉语中的对应形式

  • 作者: 北方文学·下旬
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度27399
  • 苏日慧

      摘 要:动词在人们的日常生活中应用十分广泛,一般情况下,一个动词会同时拥有很多个意义,这些意义或相同,或有某种联系,本文以动词“???”为研究对象,运用统计学和对比语言学的研究方法,通过语料库分析,从基本义、派生义以及做补助动词三种情况下,分析了“???”在汉语中的对应形式。

      关键词:韩国语;汉语;对应形式

      一、“???”的基本义及其在汉语中的对应形式

      字典中对“???”的基本释义是“把拿着的或拥有的不必要的东西扔掉”,因此,在汉语中相对应的表达为“扔”。

      ①???? ?? ???? ???.

      人们往路上扔垃圾。

      ②??? ???? ???.

      把废纸扔到垃圾箱。

      ③?? ?? ? ? ??? ?? ?? ? ??? ?? ???.

      我扔了快吃完的烟,又点了一根。

      二、“???”的派生意义及其在汉语中的对应形式

      (一)改掉不好的性格或习惯,对应的中文表达为“改掉”。

      ④???? ??? ???.

      改掉浪费的习惯。

      ⑤?? ??? ?????? ????? ??? ???.

      在写日记的过程中,他改掉了粗心的性格。

      ⑥21???? ?? ???? ??? ??? ??? ????.

      21世纪还有不少议员不能改掉过去的老习惯。

      (二)断掉某种关系、远离家庭、故乡或祖国,此时对应的汉语表达为“离开、丢弃、离弃”。

      ⑦?? ??? ??? ??? ????? ??? ?????.

      他离开家乡,远离故乡,投身到了独立运动的队伍中。

      ⑧??? ??? ??? ?? ????

      丢弃家庭要去到哪里?

      ⑨?? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ???.

      我没有必要因为离开了故乡,所以就编回去的理由。

      (三)中断正在进行的工作不在着手,这是对应的汉语表达为“放弃”。

      ⑩?? ??? ??? ?? ?? ??? ?????.

      他放弃工作,开始创业。

      ??? ??? ?? ??? ??? ???? ??? ??.

      他放弃了安稳的教师工作,移民去了加拿大。

      (四)断绝关系撒手不管,一般特指父母、夫妻、子女等直接关系,具有贬义,这是汉语中可以用“抛弃、遗弃”来体现。

      ?????? ???.

      抛弃糟糠之妻。

      ??? ?? ??? ?? ?? ?? ??? ??? ???.

      遗弃老弱病残父母的不孝子上了新闻。

      (五)剔除某种想法、年头,对应的汉语表达有“丢掉、放弃”。

      ???? ?? ?? ??? ?? ??? ???.

      丢掉金钱万能的想法吧。

      ????? ???? ?? ?? ? ??.

      不能放弃成为科学家的梦想。

      ?????? ??? ??? ?? ? ??? ??? ?? ??.

      如果个你们合作的话,我就得放弃我的希望。

      (六)毁坏了某种物品或身体,不能继续使用。这是可以用“弄坏、糟蹋、毁掉”来对应。

      ???? ?? ? ?? ??? ???.

      泥水溅起来,弄坏了新衣服。

      ?? ? ??? ?? ???.

      他用酒糟蹋了身子。

      ??? ??? ? ??? ?? ?????? ?? ??? ?? ??? ??.

      装配机器时,如果硬别的话,反而容易弄坏。

      (七)除了上述带有贬义色彩的派生含义之外,“???”也有褒义的含义,这个时候汉语可以用“献出”来对应表达。

      ??? ??? ??? ??? ???.

      军人为了国家献出了自己的生命。

      三、补助动词“???”及其在汉语中的对应形式

      (一)“动词+?/?/?+???”→“动词+完”

      ?:? ?? ??? ?? ???.

      那本书一天就读完了。

      (二)“动词+?/?/?+???”→ “动词+掉”

      ?:???? ?? ? ??? ???.

      朋友们都走掉了。

      (三)“动词+?/?/?+???”→ “(终于)动词+完/掉”

      ?:?? ?? ?? ???.

      坏牙终于掉了。

      四、结论

      本文从基本意义、派生意义以及补助动词等三个方面分析了“???”在汉语中的对应形式。其中“???”的基本意义与汉语“扔”意义相同;派生意义分七种情况分别通过具体的例子进行了阐述;当“???”做补助动词时,根据前面动词的含义和属性,又分成了三种情况进行了列举。

      参考文献:

      [1]??????.

      [2]? ?? ?? ??.

      本文标题:韩国语“???”在汉语中的对应形式

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1075409.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!