归一云思
主页网络文摘幽默
文章内容页

谈日语复合词中的变音现象

  • 作者: 小说月刊
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度25333
  • 刘子君

      摘 要:在日语中,许多词的形成都伴随着变音现象。主要包括连浊、转音、音便、半浊音化等内容。了解这些音变现象对我们更完善地掌握好日语,无疑是大有益处的。本文的主旨在于,将上述各项变音现象加以总结,希望能够为日语学习者提供一点帮助。

      关键词:变音;连浊;转音;音便;半浊音化

      1 连浊现象

      所谓连浊是指某些复合词中的后一部分的第一个音节由清音变成浊音的现象。这种现象只能发生在“カ、サ、タ、ハ”四行中。例如:

      人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)旅(たび)+人(ひと)→旅人(たびびと)

      青(あお)+空(そら)→青空(あおぞら)鼻(はな)+血(ち)→鼻血(はなぢ)

      但是,像“草木(くさき)”、“人影(ひとかげ)”卻不发生连浊。可以说,直到现在还没有找出在某种条件下一定会发生连浊的绝对性规律,只是发现了一些带有某种倾向性的规律。

      下面分析一下是否会产生连浊现象的一般规律:

      1.1 以下情况不产生连浊

      (1)复合词为拟声词拟态词时,如:

      ほろほろ(と)こぽす きょろきょろ見回す こちこち(と)鳴り続ける

      (2)当构成词的前一字的末位音节为促音时如:

      取る(とる)+手(て)→取っ手(とって)欠(けつ)+点(てん)→欠点(けってん)

      (3)当构成复合词的一词中含有浊音节时,如:

      秋(あき)+風(かぜ)→秋風(あきかぜ)木(き)+屑(くず)→木屑(きくず)

      1.2 以下情况不易产生连浊

      (1)动词(连用形)十动词(终止形)时,如:

      積む(つむ)+重ねる(かさねる)→積み重ねる(つみかさねる)

      差す(さす)+込む(こむ)→差し込む(さしこむ)

      但有极个别单词例外。如:

      行く(ゆく)+詰まる(つまる)→行き詰まる(ゆきづまる)(2)当构成复合词的前后两词为并列关系时,如:

      親(おや)+子(こ)→親子(おやこ)往(おう)+復(ふく)→往復(おうふく)

      但也有极个别的单词例外。如:

      勝(しょう)+負(ふ)→勝負(しょうぶ)因(いん)+果(か)→因果(いんが)

      (3)当构成复合词的前后两词为动宾关系时,如:

      魚(うお)+釣り(つり)→魚釣り(うおつり)

      絵(え)+描き(かき)→絵描き(えかき)

      可是也有一些动宾关系的复合词产生了连浊。如:

      名(な)+付け(つけ)→名づけ(なづけ)

      心(こころ)+尽くし(つくし)→心尽くし(こころづくし)

      (4)当构成复合词的前一词的末位音节为浊音时,如:

      水(みず)+玉(たま)→水玉(みずたま)

      指(ゆび)+差す(さす)→指差す(ゆびさす)

      同样的,此一项并非绝对,亦有一些例外。如:

      鉤(かぎ)+針(はり)→鉤針(かぎばり)

      肌(はだ)+触り(さわり)→肌触り(はだざわり)

      1.3 以下情况容易产生连浊

      (1)当构成复合词的前后两词为叠形词(拟声词拟态语除外)如:

      人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)時(とき)+時(とき)→時々(ときどき)

      此一项只有极个别的词例外。如:

      少(しょう)+少(しょう)→少々(しょうしょう)遲(ち)+遲(ち)→遅々(ちち)

      (2)当构成复合词的前后两词为主谓关系时如:

      心(こころ)+強い(つよい)→心強い(こころづよい)

      口(くち)+下手(へた)→口下手(くちべた)

      此一项几乎没有例外的单词。

      (3)当构成复合词的前后两词为偏正关系时如:

      落ち(おち)+葉(は)→落ち葉(おちば)高(こう)+山(さん)→高山(こうざん)

      但也有相当一些偏正关系的复合词并不产生连浊。如:

      大(おお)+川(かわ)→大川(おおかわ)白(しら)+玉(たま)→白玉(しらたま)

      2 转音现象

      转音即前项末尾的元音转换成其它元音的现象。共有两种类型。如:

      (1)/e/→/a/:雨雲(あまぐも)-雨(あめ→あま)

      風上(かざかみ)-風(かぜ→かざ)

      (2)/i/→/o/:木立(こだち)-木(き→こ)

      木陰(こかげ)-木(き→こ)

      3 音便现象

      可分为促音便和拨音便两种。

      (1)促音便:前位词变成促音。例:

      追っ‐かける(←追い)引っ‐ぱがす(←引き)变成促音后,有加强语气的作用。

      (2)拨音便:前位动词变成拨音。例:

      ひん‐曲げる(←引き)つん‐ざく(←突き)

      4 半浊音化现象

      在日语中除了连浊之外,还有一种与连浊类似的现象,这就是发生在“ハ”行音的半浊音化。

      (1)在拨音“ん”的后面接“ハ”行音时,“ハ”行音大多变为半浊音,但也有变为浊音的,少数词不发生变化。例如:半浊化:参拝(さんぱい)乾杯(かんぱい)全般(ぜんぱん)浊音化:看板(かんばん)論文(ろんぶん)沈没(ちんぼつ)无变化:半々(はんはん)潤筆(じゅんひつ)人件費(じんけんひ)

      有的词出现了两种读法:前半(ぜんはん?ぜんぱん)

      (2)在促音“つ”的后面接“ハ”行音时,“ハ”行音全部变为半浊音。例如:

      突発(とっぱつ)密閉(みっぺい)失敗(しっぱい)

      在一些由和语构成的复合词中,促音“つ”的后面接“ハ”行音时。“ハ”行音全部变为半浊音。如:真昼間(まっぴるま)開けっ放し(あけっぱなし)片っ端(かたっぱし)

      5 总结

      以上对日语复合词中常见的四种变音现象进行了粗浅的介绍和归纳。日语复合词发生变音的原因,主要是为了发音上的经济性,即省力,和音质清晰易辨。日语的变音现象是复杂多变的,并没有一个绝对的规律,本文只能说是对以上的变音现象做一些总结,希望对日语学习者有所启发。

      参考文献:

      [1] 薛红玲.日语复合词中的变音现象

      [2] 王杰.谈日语构词时所带来的变音现象

      [3] 王黎.日语「転音」现象面面观

      本文标题:谈日语复合词中的变音现象

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1101813.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!