归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

关于汉日动词及物性比较研究

  • 作者: 安徽文学·下半月
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度22686
  • 刘蓓+++杨芳芳+++郑艳+++曾申英

      摘 要:本文旨在明确“变化”与“结果”关系的基础上,通过从动词配价角度来研究比较汉日动词及物性。对汉日动词研究对象进行限定,运用语料库进行实证研究。将变化分为状态及属性变化,探讨其与结果的关系。借鉴前人的分类方法,以认定“及物性”的十个要素对日语动词进行分类,并分别探讨汉日不同价位动词与及物性的关系。

      关键词:及物性 配价 变化 结果 动词

      基金项目:本论文受到了南京林业大学优秀毕业论文培育项目“汉日及物性比较研究”以及江苏省高等学校大学生创新创业训练计划项目/南京林业大学2016年度大学生实践创新训练计划项目“语料库视域下汉日动词及物性比较研究”(201610298090X)的资助

      一、引言

      在汉日语言研究中,动词及物性研究成果丰硕。Hopper&Thompson(1980)最先提出及物性10要素。朱德熙(1982)提出根据动词所带宾语种类区分及物/不及物动词;徐杰(2001)根据“及物性”特征将动词分为4类,并讨论了跟这四类动词相关的语法理论问题。ヤコブセン(1989)从4方面探讨日语动词及物性;姚艳玲(2004)认为日语在“及物性”强调与语法表现形式的对应上是“相对化”的,而汉语是“两项对立”关系。但目前关于汉日动词及物性的比较研究仍有讨论余地,尤其是从配价角度来研究汉日动词及物性差异的角度。

      二、研究对象及研究方法

      日语以『日本語基本動詞用法辞書』(1989)为研究对象,以其中有动作性的自他动词为研究对象。为纯化研究对象,排除使役·被动动词、助动词、敬语动词、授受动词、复合动词。汉语动词对象均选自《汉语动词用法词典》(1999),为便于从配价角度分析,排除能愿动词、判断动词、使令动词、关系动词。通过使用中纳言与CCL语料库,对研究对象进行检索、筛选例句,采用实证研究法进行研究。

      三、本文对“变化”“结果”“及物性”的规定

      (一)变化

      “变化”是事物自身、或在外力的作用下发生的属性、状态的改变。属性和状态都是可以被认识和改变的特征,属性更多表现为固有特征,而状态更多表现为非固有特征。

      属性:有無、色、形、材質、成分、面積、体積、規模、範囲、密度、重量、数量、品質、年齢、身長、体重、学歴、地位、性格、価値、時間、内容、機能、能力

      状态:所有、位置、温度、感情、精神状態、言語、情緒、認識、好悪、成敗、外観、構造、付着、気象、姿勢、動作

      当发生属性的改变时,其变化为偏强变化,当发生状态的改变时,其变化为偏弱变化。

      (二) 结果

      结果是变化的体现,变化的程度影响结果的产生。笔者认为,发生偏强变化产生结果,而偏弱变化不产生结果。

      (三)及物性

      1.汉语动词及物性

      传统语法根据动词能否带宾语将其划分为及物/不及物动词。但这种分类标准过于粗疏,且汉语动词及物性的划分在语法学界内尚未得到统一认识。因此本文将借鉴徐杰(2001)中提出的4类关于动词及物性的分类,即“不及物动词”“潜及物动词”“单及物动词”和“双及物动词”4类,并以此为基础探讨各价动词及物性特征。

      2.日语动词及物性

      ヤコブセン(1989)将“及物性”定义为「他動詞述語とは、ある対象に知覚可能な変化を起こすべく、ある動作主が意図的かつ直接的にその対象には働きかける、という意味を表すものである。」本文将ヤコブセン(1989)中对“及物性”因素与Hopper&Thompson(1980)中认为决定“及物性”的十个要素结合起来,尝试从参与者、对宾语的影响、意志性、动作性4个方面将动词分类以探讨日语动词的及物性特征。

      (四)汉语动词及物性特征

      1.一价动词及物性

      (1)联辉和美惠子这对钟情已久的年轻人终于结婚了。

      (2)社会主义国家的建设在曲折中前进。

      以上动词为一价动词。因不存在主体对客体施加作用,故可将此类一价动词判断为不及物动词。例(1)体现的是人物之间关系的变化;而例(2)则表现了主体的变化趋势。这类动词一般用以描述状态的变化,并且这类变化的产生往往伴随着动作主体的意志性。

      (3)刚拖出来,轰隆一声,房屋倒塌了。

      (4)但汽车的挡风玻璃全碎了。

      以上虽同样为一价动词,但由徐杰(2001)可知,这类动词所带有的句构成分均为受事,属于濳及物动词。例(3)中的“房屋”与例(4)中的“挡风玻璃”在物体外观上都发生了变化。这类动词所表现出的变化都是难以恢复至原有状态的。

      2.二价动词及物性

      (5)孩子们也颇能体谅这位热心“老青年”父亲。

      (6)人们害怕吕布的勇猛,就不好对董卓下手。

      以上动词均为二价动词,动作的进行通常体现在主体这一成分上。例(5)中的“体谅”与例(6)中的“害怕”强调主体部分的情感,对客体没有施加明显的影响或带来明显的变化。因此,从动词对其后连接的宾语所产生的影響来看,此类二价动词的及物性较弱。

      (7)后来康熙一死,雍亲王谋害了十四太子。

      (8)这些借词大大地丰富了英语的词汇。

      以上动词也均为二价动词,但与例(7)、(8)中所涉例句的不同之处在于动作的进行一般体现在客体这一成分上。由于在此类动词的相关例句中动作直接对宾语产生作用,为宾语带来变化,因此其及物性较强。

      3.三价动词及物性

      (9)宋庆龄首先感谢苏联政府对中国同仁的友好接待。

      (10)中央继续拨款帮助经济困难地区实施义务教育。

      上述动词为三价动词,分别为主体、客体以及一个命题。从及物性角度来看,其中客体以及命题部分均为判断动词及物性特征的影响因素。如例(9)中的“感谢”一词既包含对“苏联政府”施加影响,另一方面也包含对“对中国同仁的友好接待”这一间接成分施加作用;同样例(10)中的“帮助”也针对两个受事。这类动词在描述动作发生或进行时通常伴有主体的意志。并且可同时对两个受事成分施加影响,因此三价动词的及物性较二价动词来看有所增强。endprint

      (五)日语动词及物性特征

      1.一价动词及物性

      (11)夜が明けるころ、屋根の上でものすごい音がして、石のかたまりが降ってきた。(残雪)

      (12)当たったようですッ!」と、足軽が叫んだ。武田方の指物が倒れるのを見たのだ。秀吉が喜ぶ。(乱世幻記)

      例(11)(12)中,动作的参与者都只有一个,自然不存在对宾语产生影响,且动作一般不具有意志性。这类动词在日语中一般是表示生物的成长、自然现象、气候变化、情感等自发产生变化的自动词,从配价方面来看大多是一价动词。特别值得注意的是,由于中日文化的差别,日语中的情感类动词「喜ぶ“悲しむ”泣く」等都是非意志性动词,这一点跟汉语有很大的差别。笔者认为这类动词是日语不及物动词的典型。

      (13)カモが水に飛び込んだり、水のなかを泳ぐ。

      (フランク·ソーヤーの生涯)

      (14)晝を過ぎると、食後の散歩に公園を歩く。

      (探偵手帳)

      例句(13)(14)中,「泳ぐ」和「歩く」在形式上虽然带有「ヲ」格,但是对象语仅仅表示动作移动的空间场所,并不是动作的承受者,所以笔者认为这种表示空间移动的动词的及物性相对较弱。

      2.二价动词及物性

      (15)この綿の実を他の昆虫が食べることが分かったという。そこから排出された種を他の動物が食べる。(立花隆の無知蒙昧を衝く)

      (16)僕達は気に入らない生徒の机や椅子を壊し、屋上で火を焚いた。

      (叫び声)

      例句(15)(16)中,都涉及两个动作参与者,分别是“动物”和“种子”,“我”和“桌子椅子”。例(15)中的变化对直接宾语“种子”产生的影响是“种子没有了”,同理,例(16)中对直接宾语产生的结果是“桌子和椅子坏了”。而且这种强烈的动作性是在施动者的意志下完成的,这种主体动作客体变化动词的及物性是最强的。

      (17)それからボーチに座って、森を眺め、ウォークマンで音楽を聴く。

      (海辺のカフカ)

      (18)ゆっくりと帰り支度を済ませた後、教室にほど近いローソン前で彼女を待つ。(愛の方程式)

      例(17)(18)中,虽然都涉及动作主体和动作受体两个参与者,也都具有意志性,但是「音楽を聴く」这个动作本身并没有给音乐带来变化,同理,「彼女」并没有因为动作主体的施动产生变化。因此,这一类动词的及物性较弱。

      (19)右胸にしこりができているのに気づき病院に行くと、乳がんと診断されました。(週刊現代)

      (20)私はホイスが勝つとみた。家に帰る。(クレイジーサマー)

      例句(19)(20)中,在形式上虽然也带有「ヲ」格,但是对象语仅仅表示移动的终点,并不是动作的承受者,和例(17)(18)一样,笔者认为这类移动动词的及物性较弱。

      3.三价动词及物性

      (21)「四週目おめでとう」彼はそう言って、ベッドのわたしの傍らにトレイを置く。(この世の時間すべて)

      (22)(人物)卵をいっぱい入れた籠も、一羽の兎と足を縛られた若鶏かアヒルを入れた小さな檻も、荷車に積む。(悪童日記)

      例(21)(22)中,除了都带有意志性之外,还有一个不可忽视的相同点就是施动通过作用力使受动的位置发生改变。这类动词满足上述对及物性强弱判定的所有因素,因此笔者认为这类动词的及物性较强。

      六、结语

      综上,涉及上述四因素越多,动词表现的“及物性”就越强,反之越弱。一般来说一价动词通常表现为不及物动词,二价动词的及物性有强有弱,强弱并不是绝对,而是相对,通过设定参数可以判别及物性的强弱。三价动词具有两个以上参与者,且动作带有意志性,动作给受体带来了位置变化或状态变化的结果,大多数情况下满足本文对及物性因素的设定,因此三价动词的及物性较强。

      此外,本文确立“变化”“结果”“及物性”标准,并尝试以此为基础进行日汉对比,但仍有许多不完善之处,留待今后讨论。

      参考文献

      [1] Hopper,Paul J,and Sandra A.Thompson.Transitivity in Grammar and Discourse.Language,1980:56.

      [2] 朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆,1982.

      [3] 徐杰.“及物性”特征与相关的四类动词[J].语言研究,2001.

      [4] ウェスリー?M?ヤコブセン.「他動詞とポロとタイプ論」『動詞の自他[M].ひつじ書房,1989.

      [5] 姚艳玲.试论日汉动词的“及物性”及其语法表现形式[J].日语学习与研究,2004(3).

      [6] 小泉保.日本語基本動詞用法辞典[M].大修館書店,1989.

      [7] 早津恵美子.有対他動詞と無対他動詞の違いについて[M].ひつじ書房,1995:179-198.

      [8] 王忻.中日语言表达及物性特征分析[J].日语语言研究,2014(6)endprint

      本文标题:关于汉日动词及物性比较研究

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1115917.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!