归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

玛尔塔·贝德雷乌诗选

  • 作者: 中国诗歌
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度19108
  • 玛尔塔·贝德雷乌诗选

      玛尔塔·贝德雷乌(MartaPetreu,1955—),罗马尼亚著名女诗人,出生于克卢日县若古乡。1980年毕业于克卢日巴贝西·博尔伊大学哲学系,后又在布加勒斯特大学哲学系获博士学位。当过教师和编辑。现任《省音号》杂志主编。出版《请你们带来词语》 (1981)、《心理位置》 (1991)、《无耻的诗篇》 (1993)等诗集。她最基本的诗歌姿态就是:解剖灰暗的生存。

    晚餐

    上帝的狡猾——权利和修行:

      你坐在僧舍里,数点蝴蝶的种类

      让自然史原地不动

      而辩证法——众所周知:一个预定的真理可以用许多方式援引

      甚至还叫人相信

      多么清白的生活!

      惟有想象的记忆升到指尖

      搔着灰泥飞翔在人类

      事物的上方:一种反常的魔法

      多么清白的生活多么崇高的典范

      (他们的思想不会受到惩罚)

      有人使了个眼色:需要一个年轻的芳香四射的牺牲者

      (秋季

      当夜幕早早降临时

      他的皮肤沉浸在爱情中)

      需要一个年轻的营养充足的牺牲者

      梦见大海:

      然后我们会准备晚餐——

    睡眠

    然后黑暗在我梦中弥漫

      泪中的盐。血中的盐

      一只狗小心翼翼地行走。两只。一大群的

      狗。漆黑一团。没有任何色彩。我无法

      数点它们。只是听到它们

      优雅地踏上枕头

      没有吠叫。只有滚烫的呼吸

      严厉的舌头

      我明白:它们就要舔食

      (我的梦中漆黑一团)泪中的盐。血中的盐

    凯旋

    我让心去恨你。杀你:

      我已将你忘记

      在它打败你之后

      我再去打败她:它杀了你——我杀她

      没有任何孤独比这更加高大

      没有任何胜利比这更加无益

      我让心去杀他——它杀死了我

    河卵石

    我给你寄一块石子——

      一块故乡

      今天我在思念。我们间横亘着一片充满五彩鱼的海洋

      不管怎样——我们都很清楚——什么都没有意

      义:

      如果上帝存在,唐璜就等于特里斯丹,

      如果上帝不存在,

      在他看来——全是一码事!——唐璜同样等于特里斯丹

      什么都没有意义

      我尤其不能哭泣

      按照古老的习俗我给你寄一块被脚步和水磨光的石子

      空洞。血。灰烬。荒漠

      那些狼狗那些没有主人的野兽已经游遍我迟到的爱情

      什么都没有意义。我们都将死去

      思念的时刻我就给你寄一块河卵石

      (哦,惟有如此

      我们才会再见)

      就像犹太人在墓前放上的

      不是鲜花

      而是一块岩石

    真实的早晨

    我终于理解了这些基础:沥青和灰尘

      在上方旋转:

      集市的车轮

      旋转木马

      神奇的马戏团机器

      我甚至看见一个小丑翻着无精打采的跟头

      痛楚毒液

      心房无法将它们保存

      没错。心脏成熟的丝绸

      这虚弱的容器百无一用

      我想睡眠

      一个充满脓肿的真实的早晨

      

      本文标题:玛尔塔·贝德雷乌诗选

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1146174.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章