归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

汉与英——在冬日的弗蒙特,与美国友人谈语言

  • 作者: 中国诗歌
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度20609
  • 我的汉语,是你英语的密码

      你丢了密码本

      我说的粗话,已不会让你脸红

      你的英语,是我汉语的密码

      你说得再多,你的话也像这里的雪

      让我问路的脚印,全都走错

      我带来的汉语是一支歌

      歌词像脚印,纷纷掉在地上

      它们说,我们是冬天的标签

      却不知该贴到哪种酒瓶上?

      要听懂铁锹的劳动,还需要语言吗?

      我合上英语课本,突然明白

      没有皱纹的雪,最能称出劳动的重量

      这里的大雪,说着另一种语言

      它把造出的新词,撒满天空

      填充着汉语和英语的空洞

      本文标题:汉与英——在冬日的弗蒙特,与美国友人谈语言

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1149380.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章