归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

没有一寸地方不可以称为故土(组诗)

  • 作者: 鸭绿江·华夏诗歌
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度38972


  •   又到换日历的时候,

      一年只是薄薄的一本。

      时间提着鞭子追赶我们,

      它不知道什么是停止。

      许多人,许多事,

      已经落入它的黑洞。

      而宇宙中有另外一些黑洞,

      那些我们看不见的眼睛。

      它们看着我们,

      像看一场无趣的戏剧。

      那空旷的宇宙,

      许多星球形成,爆炸,

      太阳上刮着烈风,

      但没有任何声音,

      仿佛喑哑。

      活着的一切都多么勇敢啊,

      在这地球上,

      像在大海中的一小块浮冰上。

      而我们仍然能计划明天,

      仍然能欢笑,

      因为我们以彼此为锚。

      否则我们将像一粒尘埃在真空里漂浮。

      否则,即使得到一个星球,

      得到整个宇宙,又有什么用处。

      自救

      有时,天真的亮了,

      是我们不愿意面对的一个白天,

      因为有许多应该做的,

      但并不有趣的事等待着我们,

      仿佛牛想到犁铧,马想到鞍具,

      仿佛西西弗睁开眼睛,

      看到了他的石头和那座高山。

      尤其当天空是灰色的时候,

      我们需要喝水,

      像一株低垂的植物,

      在浇了水之后又可以挺直身躯。

      我们需要想到灿烂的阳光,

      就在这灰霾之上,

      是它努力照射下来,找到我们,

      这白天就是它的作品。

      它不明亮,但分散在空气里,

      可以从每一个毛孔吸入。

      岩石

      仿佛坚硬到不可更改,

      然而曾经像水一样流淌,

      火一样燃烧,

      曾经是水底柔软的泥,

      其中颤动着许多柔软的身体。

      最紧密的书,

      一切都被收藏,

      恐龙,没有人见过它们奔跑,

      不曾被命名的生物,

      一场海啸,

      一颗星坠落的火光。

      一个一个昨日的世界。

      在新生代,我們迟迟到来,

      这对我们是一件大事。

      然而岩石沉默不语,

      它只缓慢地生长,

      像最缓慢的海潮。

      一个世界只是它一层薄薄的质料。

      我们的脚踏在它上面,

      它承载我们,等待我们,

      它有无限的耐心和时间。

      博尔赫斯的猫

      我看见一张老年博尔赫斯的照片,

      西装,领带,皮鞋,手杖,

      每一个细节都一丝不苟。

      他坐在沙发上,

      头转向旁边地板上一只白色的猫。

      那只猫,

      像世界上一切撒娇的猫一样,

      正在打滚,

      被捕捉到它四脚朝天的样子。

      也许他的眼睛已经看不清它,

      但他看向它的方向,

      他听到了它的声音,

      他的手做出抚摸的姿势。

      那只猫在照片的一角发出温热,

      打破了严密的秩序,

      和博尔赫斯的一丝不苟。

      已经逝去的猫与人。

      但那一个固定的瞬间仿佛正在发生,

      在我不知道的某处。

      秦立彦,任教于北京大学中文系比文学研究所,美国圣地亚哥加州大学比较文学博士,出版有诗集《地铁里的博尔赫斯》《可以幸福的时刻》,译有《华兹华斯叙事诗选》等。

      本文标题:没有一寸地方不可以称为故土(组诗)

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1352640.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章