归一云思
主页文化娱乐听听音乐
文章内容页

一草爱音乐第五期:重回木吉他

  • 作者: 一草爱音乐
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2024-04-01
  • 热度34998
  •   第五期:重回木吉他

      我记得听文物收藏家马未都先生说过:“艺术创作需要具备先天天赋才能达到至高境界,而艺术欣赏则需要后天培养才能从入门到提高”。

      我想我们喜欢民谣歌曲并不是单单因为词曲朗朗上口平易近人,其中还有更深层次的原因隐藏在艺术背后。

      美学家宗白华先生在他的文章里说:“文艺从它的左邻‘宗教’获得了深厚热情的灌溉,并携手千年……”,先生的观点是但凡文艺与宗教政治是脱不了干系的,毕竟在古代,在中国从诗经到离骚再到唐诗宋词无不在抒发家国情怀,其实大多都是官本位的。从荷马史诗到交响音乐大多也都是宗教神话题材,从特洛伊到奥德赛,从宫廷音乐到基督教题材的油画,还是官本位。

      我可以不服气反驳这个观点的理由就来自民谣,是民谣把游吟诗人路边盲人的吟唱乞讨变成了固定的艺术形式,它是最能反映民间大众思想情感的音乐表达形式,因为民谣的抒情对象是以人为中心的,侧重的是人性的自由。

      虽然民谣表演的场所可能还是昏暗拥挤的小酒馆,但民谣在逐渐的演变当中形成了固定的音乐曲风,有了录音被记录下来,才能迎来创作的高峰,才能被广泛传唱,甚至成为一个时代的代表,成为流传久远的经典。

      而民谣的灵魂就是木吉他,这种发源自西班牙,从古典音乐里派生出来的乐器,却在民谣音乐里被广泛使用,吉他是一种拥有和学习成本都相对较低的乐器,加上音色温暖柔和,与人声比较贴合,因此深受民谣创作者的青睐。

      木吉他是相对于电吉他而言的,音乐表演的插电与否不仅体现在表演形式上不同,还有人类文明进化的缩影在里面,人类文明越是进步,音乐的形态就会在现代科技的催动下离本真越远,强节奏、重金属、电子、迷幻,甚至还有像“AI孙燕姿”这样的人工智能合成歌手的出现。而重回木吉他的意义就在于我们会开始一段向音乐的本源追寻的旅程,用最简单的乐器去奏出每一个返璞归真的音符,让饱经尘嚣的心灵得以休憩和滋养。

      这一期我会借着我收到的一套唱片《Let's Folk 重回木吉它》,推荐几首英文民谣经典歌曲。

      Don McLean《Vincent》

      这首歌是我最喜欢的英文歌,很庆幸能把它收入在我的音乐推荐里。歌词开头的一句“Starry,starry night”指的是梵高创作的名画《星空》,这首歌就是为了纪念荷兰著名画家梵高而作。我曾在台湾电影《星空》里第一次看到这幅画,发现在梵高的视线里星空竟然可以流动起来,真是想常人所不能想,这也应证了我开头引用的马先生的话,要达到艺术的至高境界真的是需要天赋的,甚至是需要代价的,梵高的代价就是失去了清醒的神智,他几乎是在疯癫迷幻的状态下创作出《星空》的,也许这样的星空只有梵高才能看到,他用画布给我们记录了下来,一个常人所不能懂的世界。

      但是这首歌并不迷幻,相反我喜欢的理由就是简洁的吉他弹唱,娓娓道来地把画家的故事讲给后来的人听。

      

      Starry, starry night
      繁星点点的夜里
      paint your palette blue and gray
      画出你调色盘里的蓝与灰
      look out on a summer's day
      在夏日里出外探访
      with eyes that know the darkness in mysoul.
      用你那洞悉我灵魂幽暗处的双眼
      Shadows on the hills
      山丘上的阴影
      sketch the trees and the daffodils
      描绘出树林与水仙花
      catch the breeze and the winter chills
      捕捉微风与冬天的冷冽
      in colors on the snowy linen land.
      用那雪地里亚麻般的色彩
      And now I understand
      如今我才明白
      what you tried to say to me
      你想说的是什么
      and how you suffered for your sanity
      当你清醒时你有多么痛苦
      and how you tried to set them free.
      你努力的想让它们得到解脱
      They would not listen they did not know how
      但人们却不理会,也不知该怎么做
      perhaps they'll listen now.
      也许,人们将学会倾听
      Starry starry night
      繁星点点的夜里
      flaming flowers that brightly blaze
      火红的花朵灿烂的燃烧着
      swirling clouds in violet haze
      漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾里
      reflect in Vincent's eyes of china blue.
      映照在文生湛蓝的眼瞳里
      Colors changing hue
      色彩变化万千
      morning fields of amber grain
      清晨的田园里琥珀色的农作物
      weathered faces lined in pain
      布满风霜的脸上罗列着痛苦
      are soothed beneath the artist's lovinghand.
      在艺术家怜爱的手下得到抚慰
      And now I understand
      如今我才明白
      what you tried to say to me
      你想说的是什么
      and how you suffered for your sanity
      当你清醒时你有多么痛苦
      and how you tried to set them free.
      你努力的想让它们得到解脱
      They would not listen they did not know how
      但人们却不理会,也不知该怎么做
      perhaps they'll listen now.
      也许,人们将学会倾听
      For they could not love you
      因为当初他们无法爱你
      but still your love was true
      但你的爱依然真切
      and when no hope was left in sight on that
      当灿烂的星空里
      starry starry night.
      不存一丝希望
      You took your life as lovers often do,
      你像许多恋人一样,结束了自己的生命
      But I could have told you Vincent
      但愿我能告诉你,文森特
      this world was never meant for one asbeautiful as you.
      这个世界根本配不上一个美丽如你的人
      Starry starry night
      繁星点点的夜里
      portraits hung in empty halls
      一幅幅的肖像悬挂在空荡荡的大厅里
      Frame less heads on nameless walls
      无镶框的脸倚靠在不知名的墙上
      with eyes that watch the world and can'tforget.
      配上一双看遍世事且永不遗忘的双眼
      Like the stranger that you've met
      就像你曾遇见的陌生人
      the ragged men in ragged clothes
      那些衣衫褴褛的人们
      the silver thorn of bloodyrose
      也像血红的玫瑰上银色的刺
      lie crushed and broken on the virgin snow.
      断裂并静卧在初下的雪上
      And now I think I know
      我想我已明白
      what you tried to say to me
      你想说的是什么
      and how you suffered for your sanity
      当你清醒时你有多么痛苦
      and how you tried to set them free.
      你努力的想让它们得到解脱
      They would not listen they're not listeningstill
      但人们却不理会,现在依然如此
      perhaps they never will.
      也许,他们永远不会……
      
      john Denver《TakeMe Home, Country Road》

      这首歌是我最早听到的美国乡村民谣,美国乡村民谣我觉得很好分辨,有一种特别的吉他弹法是其他曲风的音乐所没有的,每次听到这样的曲风眼前总会浮现出美国西部片里的画面,黄沙飞扬的酒馆门外,警长正在与匪徒对决,然后在令人窒息的对峙之后动作忽然变快,激烈枪战,人仰马翻,这样的场面的背景音乐都会是乡村吉他。这样的画面会让本来质朴的音乐透出一种狂野的气息。

      说回这首歌,该曲经常被认为是首思乡的歌,但据百度上说歌曲的主题其实是环保公益,这也解释了这首歌的歌词很有画面感的原因,仿佛给人描绘了一幅美丽的西弗吉尼亚风光。

      

      Almost heaven, West Virginia
      简直是天堂,西弗吉尼亚
      Blue Ridge Mountain, Shenandoah River
      蓝岭山脉,仙纳度河
      Life is old there,Older than the trees
      古老的生命,比树龄更久远
      Younger than the mountains,Growing like abreeze
      比群山年轻,像和风一样慢慢生长
      Country roads, take me home
      乡村路,带我回家
      To the place I belong
      带我落叶归根
      West Virginia, Mountain Mama
      西弗吉尼亚,山峦妈妈
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家
      All my memories gather round her
      围绕着她的,是我所有记忆
      Miner's Lady stranger to blue water
      矿工的妻子,没见过大海的人儿
      Dark and dusty painted on the sky
      烟雾和灰尘,笼罩着天空
      Misty taste of moonshine,Tear drops in myeyes
      月光朦朦胧胧,我的眼泪汪汪
      Country roads, take me home
      乡村路,带我回家
      To the place I belong
      到我生长的地方
      West Virginia, Mountain Mama
      西弗吉尼亚,山峦妈妈
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家
      I hear her voice in the morning hours,Shecalls me
      早晨她把我呼唤
      The radio reminds me of my home far away
      无线电广播使我想起遥远的家乡
      And driving down the road
      驱车沿路而下
      I'll get a feeling,That I should have beenhome,Yesterday, yesterday
      我感到我本应昨天就回家,昨天就回家。
      Country roads, take me home
      乡村路,带我回家
      To the place I belong
      带我落叶归根
      West Virginia, Mountain Mama
      西弗吉尼亚,山峦妈妈
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家
      Country roads, take me home
      乡村路,带我回家
      To the place I belong
      带我落叶归根
      West Virginia, Mountain Mama
      西弗吉尼亚,山峦妈妈
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家
      Take me home, country roads
      乡村路,带我回家

      Joan Baez《Diamonds & Rust》

      前面推荐了两首男声民谣,我决定推荐一首女声,来自民谣天后琼·贝茨的《Diamonds & Rust》。能让我第一次听就被惊艳到的歌不多,这首是其中一首。我记得那是一次音响试听会,一般情况下,演示人员都会放一些比如《渡口》、《加州旅馆》这样的常规测试曲目,让听众鉴别音响的素质,但那次那个演示人员说要给大家放点特别的,于是我就听到了这首歌。我发现开头的吉他前奏既好听又熟悉,好像是在哪里听过。歌手的演唱也特别有感染力,嗓音嘹亮通透,又很有一种诉说感。据说这首歌是鲍勃·迪伦写给贝茨的,为了纪念他们即将逝去的爱情。



      well , i'll be damned .here comes your ghost again
      我的老天!你的魅影又再度出现
      but that's not unusual
      但这并非是不寻常的
      it's just that the moon is full and you happened to call
      只因今晚月圆而你又恰巧打电话来
      and here i sit, hand on the telephone
      我坐在这儿,手持电话
      hearing a voice i'd known, a couple of light years ago
      听着我熟悉的声音,那是几个光年以前
      heading straight for a fall
      彷佛不断的向下坠落
      as i remember your eyes
      我依稀记得你的眼睛
      were bluer than robin's eggs
      比知更鸟的蛋更蓝
      my poetry was lousy, you said
      那时,你说我写的诗糟透了
      "where were you calling from?"
      "你从那里打电话来?"
      "a booth in the midwest"
      "在中西部的某个电话亭"
      ten years ago i bought you some cufflinks
      十年前我买过袖扣送你
      you brought me something
      你亦送了一些东西给我
      we both know what memories can bring
      我们都明白回忆能够带给我们什么
      they bring diamonds and rust
      它们带来了钻石与铁锈
      well, you burst on the scene were already a legend
      当你在我面前骤现,已然是个传奇人物
      the unwatched phenomenon,
      一种无法预知的现象
      the original vagabond you strayed into my arms
      那个最初的流浪者,你漂泊入我的臂弯
      and there you stayed ,temporarily lost at sea
      而你的停留,如海上的短暂迷航
      the madonna was yours for free
      有着圣母的无私眷顾
      yes, the girl on the half shell could keep you unharmed
      是的,她保护你不受伤害
      now i see you standing with brown leaves falling all around
      如今,我看到你伫立在黄叶纷飞中
      snow in your hair
      发上覆着白雪
      now you're smiling out the window of that crummy hotel over washingtonsquare
      在那可以远眺华盛顿广场的小旅馆窗前
      our breath comes out white cloud mingles
      你我呼出的气如白云般交错
      and hangs in the air
      凝结在空气中
      speaking strictly for me
      对我来说
      we both could've died then and there
      我们那时差点死去
      now you're telling me you're not nostalgic
      如今你却对我说,你并不念旧
      then give me another word for it
      那么请你找另一个字来代替
      you who're so good with words and at keeping thing vague
      你是那样的善于运用词藻,使之暧昧难懂
      cause i need some of that vagueness now
      而我现在正需要那样的暧昧不明
      it's all come back too clearly
      过去的一切都太清晰了
      yes , i love you dearly
      是的,我深爱着你
      and if you're offering me diamonds and rust
      如果你又给我钻石与铁锈
      i've already paid
      告诉你,我已付出过代价了

      特别推荐:袁惟仁《勇敢一点》

      这首歌就是我上面为什么说贝茨的那首歌前奏很熟悉的原因,袁惟仁在这首歌里用了与贝茨相似的吉他弹法。袁惟仁在台湾的流行音乐创作人里面算是高产,给别人写歌,自己也出专辑,而他尤其喜欢在自己的歌里用吉他伴奏,这首《勇敢一点》就是他写给赵传又自己拿回来翻唱的版本,我觉得有他独有的袁式唱腔加持,与赵传的版本相比别有风味。前几年曾看到新闻里说,袁惟仁在家时忽然晕倒,病危住院,如今不知怎么样了。愿他一切安好。



      我发现失去一个很重要的东西
      那一年我想要认识你的一种勇气
      它让我亳不畏惧的告诉你我的感情
      如今害怕的思念著每一个过去
      失眠已占据了你走後大部份的时间
      不然这个时候我应该在你的房间
      看著你写给我的第一封和最後一封信
      如此的转变用了四年三个月又七天
      我试著勇敢一点
      你却不在我身边
      我的坚强和自信
      是因为相爱才上演
      我一定会勇敢一点
      即使你不在我身边
      你的决定和抱歉
      改变不了我的明天
      勇敢是我今天再也无法面对的事情
      因为面对了勇敢记忆就会没有你
      我的虚弱一直提醒著照顾自己
      当初如果照顾好你
      现在也不会被自己放弃
      我试著勇敢一点
      你却不在我身边
      我的坚强和自信
      是因为相爱才上演
      我一定会勇敢一点
      即使你不在我身边
      你的决定和抱歉
      改变不了我的明天
      我试著勇敢一点
      你却不在我身边
      我的坚强和自信
      是因为相爱才上演
      我一定会勇敢一点
      即使你不在我身边
      你的决定和抱歉
      改变不了我的明天
      你的决定和抱歉
      改变不了我的明天

      本文标题:一草爱音乐第五期:重回木吉他

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1368093.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!