导读
徐光启是明朝万历年间的进士,崇祯年间升任礼部尚书兼大学士。在中国历史上,他是不可多得的大科学家,虽然身居朝廷高位,却身体力行,屯田事农。他的成就在数学和农学上尤为突出。他与利玛窦合作翻译了《几何原本》,并完成了《测量法义》、《测量异同》和《勾股义》等著作。他通过实地试验,将南方的甘薯移植到北方,又将北方的大头菜移栽到南方。他三次到津门屯田,治理盐碱地,将荒滩改造成良田。晚年,他整理编著出《农政全书》六十卷,为中华民族留下了宝贵的农学遗产。
上海城南太卿坊
纺耕之家乃平常
徐家得子名光启
父母欣喜寄厚望
七岁村学龙华寺
十六拜师黄体仁
二十县试中秀才
中年及第进士身
翰林院里专致志
此志华夏古来奇
不修文韬淡权贵
专嗜农工及数理
布衣徒步常出门
天主教堂遇知音
求知深交利玛窦[1]
天文地理广谈论
一年寒暑未间歇
几何原本俩合译[2]
中华史上破天荒
西方数学国人汲
徐父故亡柩南归
三年守制绝往来
运用几何探古说
著作三部先河开[3]
江南连雨泛成灾
谷粒无收饥民哀
身在守制心忧民
奏疏一道请赈灾
农家灾年无存粮
触动子先深思量[4]
若有粮种能高产
灾年或许少困慌
几经调查喜有获
莆田甘薯香又甜
此物本从海外来
根圆块大出高产
试将甘薯移苏南
子先带孝忙田园
赤脚担粪地头走
锄草培土浑身汗
几番挫折从头来
夏日终见薯蔓延
藤蔓复垄油叶碧
秋挖甘薯庆丰年
为将新种惠万家
子先编写甘薯疏
薯藤繁衍漫苏南
渐向冀中到齐鲁
既然南种可北移
且试芜菁往南栽[5]
子先不惯陈规守
水乡育成大头菜
守制期满复京职
潜心修历志未遂[6]
又研农田水利法
留有专著是丰碑[7]
阉党专权朝政暗
告假离京去屯田
天津滨海盐碱地
恰将水法付实践
荷锄早出月未落
衣臭晚归蚊虻围
严冬寒风如刀割
酷夏骄阳灼人黑
灌水放水再换水
南粪北肥各试遍
走村串户访老农
挑灯走笔夜无眠
津门屯田整三年
荒滩秃地变良田
农庄建成好管理
子先积劳身渐孱
奉诏回京只无奈
风气庸俗忍不堪
三调京城三告假
三赴天津为屯田
官至尚书貌是民
笔耕粪壅仕掩鼻[8]
今人享食小站米
当念明人徐光启
政事失意不苟附
晚年回乡理心绪
农政全书六十卷
竟为中华留巨著
心力交瘁尚不息
生命之烛终燃烬
曾为当朝一品官
陋屋仅遗一两银
注:
[1]利玛窦,明末来华的天主教耶稣会传教士,意大利人,主张将孔孟之道与天主教相融合,并向中国介绍了西方的自然科学知识。
[2]《几何原本》为古希腊数学家欧几里得所著,共十三卷。徐光启与利玛窦合作翻译了六卷,即平面几何部分。
[3]徐光启在守丧期间完成了《测量法义》、《测量异同》和《勾股义》三部著作。
[4]徐光启,字子先。
[5]芜菁,俗称大头菜,明代以前仅在北方种植。
[6]徐光启曾全心致力于修改历法的工作,但万历帝一直没有批复关于修历的奏疏,因此无法实行。
[7]“专著”指《泰西水法》一书。
[8]徐光启曾对屯田过程中的施肥问题进行总结,写成《粪壅规则》一书。