☉臧克家
  
  〔加拿大〕迈克尔·扎罗夫斯基
  我怕想起:
  你还胧朦在雾縠里,
  我偷离开你的身旁,
  走远了,再回头,
  树梢高挑一缕阳光。
  我爱想起:
  我来了,红霞在西天驶,
  你有意叫晚烟笼着你,
  我揭开我的心,
  预备接你的欢喜。
  我恨想起:
  在有月亮的夜里,
  眼皮下转着无绪的幽思,
  不知几时沁出一点泪,
  这时候我最想你。
  (余 娟摘自人民文学出版社《臧克家诗选新编》一书)
  读者 2022年12期

  ☉臧克家
  
  〔加拿大〕迈克尔·扎罗夫斯基
  我怕想起:
  你还胧朦在雾縠里,
  我偷离开你的身旁,
  走远了,再回头,
  树梢高挑一缕阳光。
  我爱想起:
  我来了,红霞在西天驶,
  你有意叫晚烟笼着你,
  我揭开我的心,
  预备接你的欢喜。
  我恨想起:
  在有月亮的夜里,
  眼皮下转着无绪的幽思,
  不知几时沁出一点泪,
  这时候我最想你。
  (余 娟摘自人民文学出版社《臧克家诗选新编》一书)
  读者 2022年12期

本文标题:故乡
本文链接:https://www.99guiyi.com/content/487600.html