归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

理查德·布莱文斯的诗

  • 作者: 草堂
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度31710
  • (王园 /译)
      理查德·布莱文斯

    [何为时间]

    时间是——
      历史的机器奏鸣曲轰然惊吓了
      这匹小马驹之前,
      是砾石冰川隆起之前,
      是冰川消失、留下水坝之前。
      密西西比河永远笔直,
      朝着北极
      奔流不息。
      一切皆透明。
      你可以看到,
      沉淀在最下面的大沙溪。
      上密苏里的风就是我的线。
      就快要发现了——
      我自己。
      它们握手言和,
      仿佛在讲述,
      一个关于黄狼的故事,
      蜿蜒的河,它四次穿过
      克雷格和卡斯卡德之间的
      高速公路
      注:黄狼(Yellow wolf),是1877 年内兹佩尔塞战争的幸存者,且能够一定地使用英语,通过和历史学家卢库克·麦克霍特的交谈,形成《黄狼——他自己的故事》一书,以其原住民的个人视角讲述了这场战争,因此黄狼被认为是该战争的编年史家。内兹佩尔塞人是居住在北美洲的印第安人的一支。
      克雷格,蒙大拿洲西南部的一个小镇。

    [在麦尔维尔的墓地]

    一个凡人,
      他曾背负生存的热望,
      他曾迷恋真理的芬芳,
      他曾以此行走在爱中——
      切割池台的手套,破损
      她张开他
      已冰冷的眼眸,
      凝视着再不会开的花。
      光亮的石头下
      他的手
      无迹可寻。

    [你修补了残损的笑容]

    (于康涅狄格州斯托尔斯)
      《奥尔森手册》在你书架上,
      像一个拳击手,被击败在角落。
      你的办公室,他的书房。
      两扇门,没有窗,
      当你起身离开,
      我轻轻抱起《白鲸》,翻开,
      奥尔森的版本,如和血吞下的断牙。
      你回来了,你说打字机坏了,漏掉了一个字,
      或两个。
      我忘了,瞬息之间,
      好像你的回来,
      是为了填补他留下的可怕空白。
      注:《奥尔森手册》,查尔斯·奥尔森是黑山学派的一位重要诗人。

    [草原梦见了草]——致哈特·克莱恩

    据弥尔顿的阅读建议,
      十七世纪占据了我的位置。
      而你,恰好不然,
      你似乎保持着降生时刻的从容睡眠。
      美国人的经验就是从多恩往上看。
      从那里,沿着密西西比河,进入密苏里州。
      前面是三天的旅途,
      忧郁,如擦伤的树:
      他静静地坐在车站的时钟下,
      指针如轮,循环,消散于虚无。
      村庄里,无神论者在等待,
      那空无一物的时间消失之所,
      恐惧涌上来,
      占据每一个梦。

      本文标题:理查德·布莱文斯的诗

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/506051.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读