归一云思
主页网络文摘美文
文章内容页

彼得·基德的诗

  • 作者: 草堂
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度31763
  • (陈晓园 /译)
      彼得·基德

    [季节的解剖]

    秋冬之交
      最本质的
      是骨头,是脊干
      树的隐秘
      是被吃剩的
      鱼骨
      地面
      是无酵饼的
      硬壳
      不久
      虹鳟
      将跃出河面。
      注:无酵饼,又称圣餐饼(unleavened bread),指把未发酵的面团擀薄,在上面扎小孔,烤或煎着吃。这种食物在犹太人的逾越节里经常出现,用来纪念摩西带领犹太人离开埃及。

    [我正在进行心脏手术]

    上帝操刀
      天使环绕
      四周
      我躺在手术等候室的
      钢制推车上
      头戴麻醉面罩
      没有预约
      另一个房间
      手术医生们
      磨刀霍霍
      牙齿露出寒光
      此刻
      真希望我
      从来不是
      西方人。
      注:西方人,原文中用“希腊”比喻西方文明,诗人崇尚东方文化和饮食,认为西方餐桌上的高热量食物导致身体受损,不得不进行手术。

    [露天矿场]

    这里
      每年此时
      地面湿滑
      石头脆裂
      设备故障
      成本
      飙升

    [扭 曲]

    如何
      把梦缝进
      没有尽头的
      一天
      难啊
      只有用
      赤裸的灵魂
      引诱
      我们都是寄养儿童
      生活在
      自身窘境造就的家庭。

    [奥斯卡·王尔德知道的事]

    世界不过是
      想象的
      浓缩
      怪诞异常
      正是理想之境

      本文标题:彼得·基德的诗

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/506052.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      热点阅读