归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

南橘园诗抄(组诗)

  • 作者: 扬子江诗刊
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度26816
  • 冯亦同
      南橘园诗抄(组诗)
      冯亦同

    深呼吸

    跨过炎热的赤道
      深入蓝色太平洋
      我的行李因遥远而失重
      且经过最严苛的海关
      搜检,我的梦境
      百叶窗外的世界
      是鸟雀争鸣的音乐厅
      大自然的画展缤纷多姿
      飨足了两双老花眼
      跟雨后的彩虹捉迷藏
      同野鸭和天鹅一起散步
      做蝴蝶与清风的邻居
      好像又回到儿时
      依偎在妈妈身旁
      我仍是她膝下的稚子
      每一次的深呼吸
      都感受到她的存在

    “一树山”①传奇

    奥克兰名胜,因只剩一棵树而得名,峰顶有“奥克兰之父”堪培尔爵士碑。
      是树,还是山?
      是碑,还是剑?
      都说盘古开天地
      见你,方知
      一树也成山!
      砍尽,所有的树
      只因心中的不满
      树起,山头的碑
      为了共同的家园
      ——仍有一棵松
      站在山肩头瞭望
      ——仍有一匹鹰
      盯着树桠在盘旋……
      好大的风掀翻了帽
      说下就下的雨——
      似热泪洒云间……
      告诉我,一树山!
      这是你深情的表白
      还是你醒世的箴言?
      羊群,在山下吃草
      绿毯,铺向大海边
      一群白鸽像雪浪花
      从如画风景中飞来
      赞美奥克兰的青天
      ①“一树山”原为堪培尔爵士(1817—1912)私人牧场,他无偿捐赠给奥克兰政府辟为国家公园,并留下足够资金在他死后建一座向土著居民表示敬意的方尖碑。此碑高33米,于1940年新西兰怀唐伊百年纪念之际落成,碑前立着一位毛利武士的青铜雕像。“砍树”的传说,有不同版本,事关外来人和原住民的冲突,而堪培尔爵士是一位杰出的政治家,做过奥克兰市长,对民族和解、城市发展多有贡献。每年怀唐伊日(2月6日)全国放假一天。

    南半球的月亮

    南半球的月亮
      也是圆的
      它挂在我的窗口
      这里正当初夏
      没有霜
      也没有井栏
      或者空床
      但有一颗星
      始终伴着它
      思念一个名叫
      子婴河的少女
      那是母亲的故里
      至今仍在我心
      萦绕中秋的月桂
      散发来自——
      苏北平原的芬芳

    早安,太阳

    新西兰位于东经180度附近,紧靠日期变更线,是最早迎接太阳的国家之一。
      你的金马车从哪里启程
      ——在格林尼治天文台
      双脚踩在本初子午线上
      我曾好奇地想象,每天
      你怎样跨过七大洲五大洋
      此刻,在离它最远的时区
      当我随地球转过身子张望
      你竟像个调皮的金发少年
      从邻居家的屋顶上露出脸
      揉着光芒万丈的惺忪睡眼
      笑问:陌生人你从哪里来?
      我吗,来自万里长城脚下
      那个古老而又青春的国度
      她曾以诗经吟唱朝霞中的你
      她曾拄藜杖追赶奔跑中的你
      她和你一样关心所有的关心
      和你一样痛恨黑暗焚烧冷漠
      当你从她广袤的国土经过
      请代我问候她的屋脊与青山
      请代我问候她的苗圃与晨钟
      代我问候长江大河上的风帆
      代我问候那冰封雪飘的天路……
      我的心仍跳在她的云锦织机上
      我的笔永远是为她歌唱的银梭
      而你,驾着金马车的阿波罗
      正向我寓所的窗口播撒欢乐
      哦,满头白发的我将第一次
      在南半球,迎接新年的日出——
      权将我的银丝当作光明的贺卡
      向世界发出一个诗人的祝福!

      本文标题:南橘园诗抄(组诗)

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/548324.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章