归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

送给你一枝紫丁香

  • 作者: 读书
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度16207
  • 邹荻帆

      读《草叶集》后给惠特曼

      春天来了,紫丁香就要开放,惠特曼,送给你一枝心上的紫丁香。

      你采摘过艳丽的花枝、心形的树叶

      为怀念林肯,你献过紫丁香的歌唱,①

      那时候美国的城市蒙上黑纱,

      巨星殒落,暗夜里只有泪光。

      你痛哭失去的船长呵,当航船正要远航。

      你爱社会进步,你爱劳动者欢乐地走在大路上,

      呵,我们也有白花如海,深情似洋,

      当天安门广场上怀念我们的国殇。

      惠特曼,我理解你忧悒的情怀——

      为的是丁香摧折,而荆棘却在生长!

      惠特曼,我送给你一枝心上的紫丁香,

      我爱听你的歌呀,你诵着《我听见美洲在歌唱》,

      你深情地听到木匠、泥瓦匠、伐木者、垦植者、机器匠……都在歌唱,

      “栽植浓密如同树林的友爱在所有的大平原上”,②

      创造历史的劳动者在你羽毛的笔管下飞翔,

      呵,我看到新的力量正在全世界成熟成长,

      我要歌颂的是天下的主人,惠特曼,我的同行!

      惠特曼,我为什么不送给你一枝紫丁香?

      在解放黑奴的战争中你擂鼓的声音动地震响,

      你守护受伤战士把病房当做养花房,

      你为的是不准把人当畜牲,要他们昂扬地站起来

      敢教天翻地覆慨而慷!

      惠特曼,我听见的是全世界的哑巴都在歌唱!

      惠特曼,我有理由送给你一枝紫丁香,

      你歌唱法兰西反封建的斗争把正义伸张,

      你给遭到挫败的欧洲革命者写下鼓舞的诗行:

      “当失败不可避免时,失败也是伟大的,”

      惠特曼,经历了百年斗争,聚集了智慧、力量,

      我说:胜利一定会到来,而道路仍然山高水长。

      惠特曼,我必需送给你一枝心上的紫丁香,

      你《开拓者》的歌声在我胸怀里波声浩荡:

      “我们开辟着要行走的道路”,③

      你歌唱过世界上的城市互相搂着脖子的理想。

      我要用科学的望远镜望着前方,

      一程又一程飞桡击水,让理想在航道上发光。

      我赞美这样的天光水色:在湛蓝的平和的大海上

      海鸥伴着浪花,浪花送着友谊的彩色帆樯……

      惠特曼,先行者呵,送给你一枝心上的紫丁香!

      ①他写过《当紫丁香最近在庭园中开放的时候》以纪念林肯。

      ②引自他的《为你,呵,民主哟!》。

      ③见前引惠特曼诗。

      本文标题:送给你一枝紫丁香

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/605136.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!