归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

两本英诗选

  • 作者: 读书
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度18191
  • 裘克安

      大凡学习英国文学的人,都受过《英诗金库》(TheGo1denTreasuryofEng-lishVerse)之惠。那是维多利亚时代文人F.T.Pal-grave所选,成了英诗入门的经典著作,对于今天来说,未免有些陈旧了。

      最近在英国出版了一本《英诗新金库》(The NewGoldenTreasury of EnglishVerse),这对当代学习和欣赏英诗的人,是一大喜讯。编选者是EdWardLeeson。他的原则是在一卷的范围之内尽量包罗最好的英诗,在风格的爱好方面捐除偏见。除了诗剧以外,几乎各种诗体都选入了。不仅有Palgrave所眷爱的抒情短诗,而且也收了较长的著名诗作,例如Spenser的《婚曲》、Swift的《自悼诗》、Pope的《致Arbuthnot书》、Coleridge的《古舟人咏》、Eliot的《荒原》等,都是完整地采用的;其余有些长诗中也选出了相当充分的断片。十六、七世纪的玄学派诗人、十八世纪的训谕派诗人、二十世纪的现代诗人,在这里和浪漫派诗人占有同样的位置。选者对于优秀的英诗译作也不摒拒,而是给予了一定的篇幅。可以预见,这本《新金库》行将成为当代学习英诗的最通俗的读物。

      如果你对于新英诗兴趣更大,则可以阅读同样也是今年出版的《牛津当代英诗集》(The Oxford Book ofContemporary Verse)。编者D.J,Enright在这里精选了一九四五到一九八○年间的四十位诗人的代表作品。每个诗人都有简明的小传,都收录了至少五首作品,可以从中领略到他们每人的特色。这些诗人也不全是英格兰人,而是也有美国人、爱尔兰人、威尔士人、苏格兰人以及出生在新西兰、牙买加、印度……的。其中最年轻的诗人是出生于一九四二年的苏格兰诗人Dou-glas Dunn。大概再年轻的诗人,风格尚未成熟,所以暂且不收吧。试译这个集子里的一首诗如下,以见一斑:

      导弹试验场

      罗伯特·康奎斯特(一九一七——)

      夜暗中浮现出柔软的声音和气味,

      天边低平处涌现了异彩;

      黑幕上闪亮出几乎是紫色的天空,

      繁花似的光点突然间怒开。

      低微的尖叫声从西南方传来,

      划破了黑暗中温暖的睡意,

      向后流逝的星星衬托出

      三个黑裸的机器人徐徐升起。

      比生命还强烈,为盲目性所支配,

      他们的电路只能容忍一个思想,

      那就是猎取目标的严格的航程。

      这无情的奔忙教我想起古希腊

      悲剧家爱斯古拉对复仇神的描述:

      “多产的夜神的这些不育的女儿们!”

      本文标题:两本英诗选

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/605302.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!