归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

书名的译法

  • 作者: 读书
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度16005
  • 单 辛

      近读上海译文出版社的《拉丁美洲经济的发展——从西班牙征服到古巴革命》,核对所据西班牙文本原文,原意是“从伊比利亚征服到古巴革命”。伊比利亚半岛有西班牙与葡萄牙两国,后者征服的地域几占南美大陆的一半,而南美其它地区,中美洲及北美洲一部分则为西班牙征服占领;再考虑到葡萄牙对南美的殖民征服是与西班牙同时的,并不从属于西班牙的殖民扩张活动,此书副题似应译作:从西班牙葡萄牙征服到古巴革命或者从西葡征服到古巴革命。

      本文标题:书名的译法

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/606313.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!