归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

秘密(组诗)

  • 作者: 星星·散文诗
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度12013
  • 茉 棉

    幸存者

    鸟鸣声浑浊

      抓住眼前的孤独和喜欢多么困难

      在空中——

      对它们而言

      就是合适的时间,地点——

      追逐,亲吻

      愿你们有枝可依,有家可归

    我就是这样一只猴子

    霍金在《时间简史》里

      描述了人类

      追溯宇宙起源的艰难。

      一种以人择原理来解释的

      紊乱边界条件的宇宙起源。

      就像一大群猴子

      敲打打字机,

      大部分敲出来的全是废话,

      但纯粹的偶然

      也许会使它们敲出

      一行莎士比亚的短诗。

    秘 密

    首先你得将它托入掌中

      而不是放入冰冷的河水或者用脚踢它

      帅气的俄罗斯小伙

      教我们如何让刺猬

      展开它蜷缩成橄榄球状的身体

      他将小家伙轻轻抛起来

      传说中的飞翔?

      它一定意识到了

      瞧,它的小爪子瞬间打开

      彻底打开

      兴奋地叫着咕叽咕叽

      落到手掌里

      小鼻子没有了防恐和敌意

      蓝色的眼睛盈溢着新鲜和渴望

      现在它是温柔的孩子,快乐的孩子

      咕叽咕叽

      我学习这门语言

      分享这个秘密

      带入与万物的对话

    他们都说生活在爱里

    这里是迷宫,

      静止的灰尘,

      在另一时间,另一国家也是。

      两个相似的男人:

      一个不允许去镇上买烟草,

      和最亲密的人隔离。

      一个被限制与女人们交谈,苦艾酒,

      当然,还有他们最爱的自然。

      他们不认同他人眼里的自己,

      总是设法逃跑,

      咽回去的风暴和海水

      在他们橡胶似的嘴唇里。

      克莱尔,文森特

      在疯人院

      写诗,画画,写清醒的信,

      最后一封信,都是这样的开头:

      亲爱的……

      没有什么可说了。

      石头沉入海底的安静。

    给塞尔努达

    雨垂直落下

      过不了多久

      我将在别处看到另一个日出

      从同样的地方走向同样的地方

      我的欲望,玫瑰都已交付给零

      相比你的流亡

      回不去的塞维利亚

      我怎好提起故乡

      三分之一的身份,百分之五的生活

      如果我不认识你

      我怎好说孤独

      如果我想起你而没有写下

      我就对不起

      这突如其来的

      滚进眼里的第一场秋雨

      注:塞尔努达,西班牙诗人。

      本文标题:秘密(组诗)

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/812786.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章