归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

在母语中生活(组诗)

  • 作者: 星星·散文诗
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度16598
  • 沙 克

      生是短暂的,死那么长久,为此生生不息。

      ——题记

    结在冰中的鱼

    水,越来越黏稠

      鱼使劲游,摆动着尾巴——

      痉挛,摆不动了

      被裹在一小块冰中

      过了一夜被裹在整条河的冰中

      (看似琥珀

      却不能捏在指间把玩)

      等到融冰了,它回到水流

      被冲荡……飘上来

      翻起肚皮,反射天上的阳光

      承受鹬的审视:

      远不如温水煮青蛙的安乐死

      它死于挣扎

    为老父搬家

    几天来阴霾

      地下的小木屋潮烂了

      散落着你灰白的碎块粉末

      小心捏起来……捧进新的住所

      墓地迁移

      不是去华美的天堂

      是去密集排布的灵魂小区

      远离闹市而背丘临水

      ——忽然心颤

      受到一种暗示的闪击:

      把你,分出一部分拌上泥土

      撒进安详的古运河

      一旦天崩地塌

      我找不到你的门

      也能够从时间的环流中

      见上你

      人间一点动静都被天地所知

      搬家的事儿得顺应风水

      我夜间半醒,等着你托梦

      说说你在新居里住得称不称心

      我牵命于阴阳两界

      那里的日子不敢怠慢你

    家,一直都在

    霜打中的狼牙草一节节枯萎

      光光的地面铺上落叶

      冲向云霄的雀鹰

      掉下一根细毛粘着松针

      暖雷响过,根茎活跃

      狼牙草又爬遍了

      咽气后的眼飘起来

      看到家人围着他哭泣

      泪水砸在地上

      看到云端有白衣童子在召唤

      难过了七七四十九天后

      家人们欢声笑语地过活

      升天的意思:

      往上看到先人

      往下看到自己的生命力在延续

      家,一直都在

    在母语中生活

    我从哪里来

      问拿得住光年怀表的人

      我是谁

      问碳和水的祖先

      我往哪里去

      问泥水中长不尽的粮食

      我的灵魂呢

      问空在祭坛上的圣杯

      我怎样再生

      问前仆后继的死

      在此之后

      出现人群、家庭,故乡、民族和语言

      产生感情与芬芳

      活着,活着,继续活着

      出现一个叫做我的委婉行走的国

      在说话的口音中

      在不说话的文字中

      别拿着戒尺来逼问:故乡、国籍?

      那具体的解,在光阴里游移

      我活着,活得真,仅仅承认

      我的故乡是生活本身

      我的国是我口音里的汉语

      我本人,是破解边界的终极追问

      本文标题:在母语中生活(组诗)

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/817630.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章