归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

鲸歌(外四首)

  • 作者: 散文诗(青年版)
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度20634
  • 顾岸

      白炽灯在熄灭之后

      数分钟才会完全黯淡。

      一些诗集堆在积尘的书桌上,

      鲜少传达生命的真相。

      我即将进入沉睡,

      多雨的一天就这样结束了,

      缺乏真诚的一天,

      与昨天进行着同样的妥协。

      枯燥的岁月耗尽乍现的诗意。

      我不再思索事物的意义,

      那些朴素的哲学命题

      最终只是一个个空洞的宽慰。

      我应该争辩或是赞美?

      我想起身体垂直入睡的抹香鲸,

      在幽深的蓝色星球

      孤獨地唱起旷远的鲸歌。

      山 程

      春日的深夜,

      我行驶在起伏的省道上,

      车灯只照亮近处,

      更多的黑暗在吞噬我们。

      寒潮在昨日抵达小镇,

      降雨使得道路无比湿滑,

      四周一片沉寂,

      远山仿佛静坐的神明。

      从反光的镜面上

      我看到以往甜蜜的岁月,

      那稀有的甜蜜,

      仅仅是因为苦涩的衬托。

      左侧的水泥厂灯火通明,

      堆砌的铁器像冷峻的城堡,

      一种极致的炫目,

      吸引我想要站到塔顶,

      随后,举目远眺。

      我们终究会推开梦的舱门。

      夏 夜

      野花伸出栅栏,

      红花纹的小蛇爬过河堤,

      航空器穿过星辰,

      团雾在夜色里筑墙。

      我的住所在下游的城市,

      眼前寂静的河流

      会在那里变得宽阔,

      岸边居住着我的爱人。

      一艘运沙船从远处驶来,

      船头有两盏明灯,

      运转的发动机吐出噪声,

      动物们选择暂时沉默。

      船上的生活是否

      亦如岸上的生活?

      一边称着痛楚的重量,

      一边在深爱中重拾信心。

      寂静与爆裂

      雨中的长山云雾缥缈,

      乌云笼罩宁静的村落,

      水库中,一条巡堤的小船

      等待汛期的到来。

      年轻人早已离开故乡,

      他们至今还在城市

      追求渴望的生活。

      我从雾中的林场返回小镇。

      途经一座寺庙的山门,

      湿润的毛栗和橡实

      散落在泥地上。

      我站在山门前辨认石雕上的汉字,

      我认出的是“尘埃”,

      也是最后承载我们的物质。

      拱形寺门虚掩着,

      雨水洇湿黄色院墙。

      入暮的诵经声尚未带来抚慰,

      矿区的炸药已然穿透岩石。

      碎 片

      我们如何依赖过去?

      干燥的北方枯柴自燃,

      儿童在湖泊边远去,

      旋转的扇叶带来热风,

      通往外乡的长路上飘起白绸。

      而养蜂人搬起蜂箱,

      码放在生锈的车厢里,

      他们照例在我的生命中疾驰一次。

      手背上的裂纹重又愈合,

      在潮湿的岸边,我写下一行青春的诗句,

      最初的抒情多么真挚,

      后来却淡化了这种音调。

      我们更加依赖梦境,

      老诗人朴素的灵魂,

      月亮的清辉映亮安详的眼睛。

      本文标题:鲸歌(外四首)

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/835485.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章