文集访问量: 13940

音乐列表

欢迎新朋友

  • 林沐风
  • 新雷第一声
  • 岚若西谷
  • 牧雪吹箫
  • 混沌虚空
  • 周健

(天津外国语大学天津300204)有关鼻浊音使用实态的研究——以NHK新闻为中心曹冠楠(天津外国语大学天津300204)第一次接触“鼻浊音”这个概念是在大学一年级刚刚学习日语的时候。在日语听力课上学习浊音时,听说了“が行浊音除了‘がぎぐげご’的读...

浏览全文 阅读(35259)

(长沙理工大学湖南长沙410114)浅谈陶渊明诗歌的修辞特点李菊红(长沙理工大学湖南长沙410114)陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域———田园诗。陶渊明诗的语言既朴素又清丽,但...

浏览全文 阅读(35184)

(青岛科技大学山东青岛266061)浅谈语篇翻译中的衔接与连贯张晨红任素贞(青岛科技大学山东青岛266061)衔接是一种谋篇手段,语篇连贯通过不同衔接手段得以实现。本文以汉英语篇翻译中的实例,探讨语篇衔接手段在汉英翻译中的应用和表现形式,旨在揭示...

浏览全文 阅读(35219)

(福州大学福建福州350108)德国功能翻译理论综述杨程(福州大学福建福州350108)德国的功能派翻译理论出现于20世纪70年代,它继承了传统理论的合理成分,又突破了传统译论的束缚,强调翻译的目的性和参与各方的互动,形成多元多维度的翻译研究局面...

浏览全文 阅读(35180)
旅游英语翻译技巧 2023-11-09 08:48

(西北师范大学甘肃兰州730000)旅游英语翻译技巧徐莉莉(西北师范大学甘肃兰州730000)随着人类社会的发展,旅游行业也变的越发受大众的欢迎,同时也受到外国游客的青睐,随之而来的就是语言上的交流,为了使人们能够顺畅的交流,也能够让中国博大精深...

浏览全文 阅读(35148)

(青岛科技大学山东青岛266061)母语负迁移对汉英翻译的影响牛妍敏任素贞(青岛科技大学山东青岛266061)受母语负迁移影响,学习者在汉英翻译过程中常常会出现漏译和错译,这往往影响译文质量。本文结合实例,从语言、思维和文化三个方面分析了学习者在...

浏览全文 阅读(35169)

(曲阜师范大学文学院山东曲阜273100)宋代诗词中的“布谷”意象研究熊丰(曲阜师范大学文学院山东曲阜273100)布谷鸟的意象出现在文学作品中最早可追溯到春秋时期,经过唐朝的发展在宋朝达到顶峰。本文搜集整理并分析研究了宋代诗词中的布谷意象,探得...

浏览全文 阅读(35115)

(华北理工大学外国语学院河北唐山063210)浅谈企业简介的英文翻译王秀宽张蕾蕾(华北理工大学外国语学院河北唐山063210)通过分析现阶段企业简介翻译的事例,剖析中西方企业简介的不同风格和侧重点,探讨企业简介翻译中应遵循的翻译技巧和原则。企业简...

浏览全文 阅读(35110)

(山东师范大学山东济南250014)洗化类商品品牌名称修辞格研究赵晓雨(山东师范大学山东济南250014)品牌名称作为品牌的核心,其目的是吸引消费者的注意。一个好的品牌名称是企业成功的关键点。好的品牌名称离不开修辞格的运用,通过运用修辞格能够增添...

浏览全文 阅读(35052)

(吉林大学吉林长春130012)时间的隐喻和断裂——当代诗歌中关于时间的抒写张家畅(吉林大学吉林长春130012)当下诗歌在文体上的开放性有多种异于传统的表现,其原因和现象可以从多角度去探索。在当代诗歌中,其中一个比较明显的现代性特征就是对时间的...

浏览全文 阅读(35050)