安徽文学·下半月
《安徽文学》(下半月)杂志由安徽省文学艺术界联合会主办,中国学术期刊综合评价数库来源期刊,中文科技期刊数据库全文收录期刊。《安徽文学》国际统一刊号:ISSN1671-0703 ,国内刊号:CN34-1169/I,邮发代号:26-177,下半月刊。由《安徽文学》杂志社编辑、出版,国内外公开发行。下半月刊稿件以文学、历史、哲学、教育、艺术类为主,欢迎一切真知灼见和探索创新的学术人员投稿。
文集访问量: 11776 次
音乐列表
舒章燕摘要:《易经》中的文化负载词蕴含着中华民族特有的文化内涵,但在翻译过程中,文化负载词往往很难确切展现。本文通过顺应论分析里雅各和汪榕培两个译本中文化负载词的翻译,探讨如何在顺应论的指导下,灵活运用翻译技巧,再现原文文化底蕴。关键词:顺应论《...
徐佳燕王淑琼摘要:本文将格式塔意象再造理论应用于送别诗中意象的英译,通过格式塔意象再造的整体性原则,闭合性原则和异质同构原则对译文进行分析,探究译者的心理实现与文字实现,指出译者主体作用。格式塔意象再造是一个全新的视角,它拓宽了送别诗意象的研究领...
杨玉洁张碧芳摘要:《哈利·波特》系列小说主要两个中译本,一是台湾皇冠出版集团出版的繁体中文版,二是大陆人民文学出版社出版的简体中文版,均掀起了国内对西方类似奇幻小说系列书籍的翻译高潮。本论文旨在从语境角度下对比研究两个中译本在魔幻生物名上的不同翻...
黄余媛黄凤鸰摘要:《警察与赞美诗》是欧·亨利著名的代表作品之一,欧·亨利是美国批判现实主义作家,他的作品反映了当时美国社会底层的人民生活的艰难困苦,通过描写他们的生活来体现当时整个社会的黑暗。这部小说讲述了穷困潦倒的流浪汉苏比期望在这个寒冷的冬季...
张雨摘要:《说文解字》是文字学的奠基之作,是我国语言史上第一部分析字形、解说字义、辨识声读的字典。作者是东汉许慎。现在通行的《说文解字》是由徐铉校订的,被称为大徐本;徐锴的《说文解字系转》被称为小徐本,其中徐锴增加了许多个人观点。本文从中选取口部...
陈淑莹张文涛摘要:归化与异化是译者们在翻译过程中惯常使用的两种翻译策略,他们是矛盾的对立面,但又辩证统一,相辅相成。过度的归化或异化都会使译文失真,因此在具体翻译过程中译者要有一个“度”的把握,而对“度”的衡量要从多方面进行,如:语言文化差异、目...
金依然许蔚摘要:本篇论文将刘宓庆的翻译美学理论应用于《中庸》英译本的探究,从翻译美学的形式系统和非形式系统所涉及的音律美、句式美、情感美等内容对比研究辜鸿铭和理雅各的《中庸》英译本,以期探究如何在翻译过程中实现审美再现。关键词:翻译美学《中庸》审...
张晶晶摘要:《青玉案·元夕》是一首家喻户晓的宋词,撷取了许渊冲和徐忠杰两个译本,采取“意义相符,功能相似”的社会符号学翻译标准,对比分析了三种语言意义的再现。分析表明,语码转换过程中,意义的损失在某种程度上是由符号间的差异造成的。因此,在翻译时,...
万涛李媛媛摘要:国内外学者对《三角洲婚礼》的研究主要集中在神话评论视角、女性主义视角、对比研究、语言特色及评价理论方面很少有学者从生态和女性相结合的视角对其研究。笔者着重从生态女性主义视角出发,围绕“女性与自然”这一中心阐述作品中女性与自然的密切...
石满霞摘要:被评论家们称为“黑色小说”的哥特小说是浪漫主义文学的一个流派,在英美文学中影响广泛,其主题、人物塑造、场景设置等方面都有着区别于其他文学流派的显著特点。艾米莉被人们称为文学上的“思芬克斯”,她的写作风格受到了哥特小说传统的深远影响,在...