归一云思
主页网络文摘诗词
文章内容页

乌鲁木齐〔外一首〕

  • 作者: 中国诗歌
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度18057
  • 苏画天

      在后退中滑行的风景上的雪

      不断睡去又醒来

      云迅速降落。高压电线如空中缆车,悬挂着

      中空的月亮。狭窄的人行通道,夜间广播重复播放:

      长安、河西走廊、天山,这些名词远离北京,寓居在远方的

      灌木丛里

      而我在凌晨从乌鲁木齐

      转车到昨日的边缘——博尔塔拉、

      阿拉山口。此刻尚未封闭的房间,不断繁殖出

      庭院和草木;那只试图空翻的椅子,已重新恢复安静

      如同月亮——这未朽的离合器,仍在降落,它们彼此相距

      如右耳

      而我在冰冷的黑暗中说出往日的云雾:

      我旧时的千纸鹤,仍在倾吐日渐寂静的叫卖声

      比如铜锁,或是回形针。在这星群之间,

      我渐渐遗忘某次

      寒暄 (或是呓语)

      我触手可及的,便是边境

      (或者祖国):鸟群衔着风,飞过积年的树影

      这苍老的枝桠,带着易折的回音,在季节的边缘守看远处

      未肯结冰的河

      远处——不断张开的

      迅疾的河岸,想起多年前 (面对另一岸)

      某次未遂的跳跃

    对 坐

    宋晓江,唐山市欢套村人氏,年三十九,排行老大

      单身无业,因父母病重还乡,值花生成熟,暂住于

      田间帐篷中。八月十五日中秋,时为国庆假期,过

      唐山,遇宋晓江,与之共宿于花生地。

      我们坐下来,在月亮的周围吃花生

      他一边说话,一边摘下这双生的果实

      我看他头发用秸秆束起,脸和这花生一样,满是

      泥土。他已在此度过整个季节 (更准确地

      说,是整个夜晚)。胡子在黑夜中变白

      他坐下来剥花生,不停地数着花生壳,

      在月色中眺望整个花生地,并邀请我进入

      这用秸秆搭筑的城寨——像是一座盛放

      石头和风雨的镂空瓦瓮。我们说起他从未有过的

      妻子,又或者是他从未说过的波罗的海上的一架钢琴。风和他的头发一样迅速

      而我们在月亮下面,被花生秸秆覆盖着

      如同远处的玉米,和更远处的他那建筑工地里的

      三个兄弟,等待着再次被清晨的闪电剥开

      本文标题:乌鲁木齐〔外一首〕

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/1145433.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!

      最新被评文章