归一云思
主页网络文摘杂文
文章内容页

“域外中国古代文学研究”专题主持人语

  • 作者: 文艺理论研究
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度16973
  • 1814年,法兰西学院设立世界上第一个域外汉学教席,域外汉学遂成为专门之学问。继此之后,俄、英、美、德各国先后设立汉学教席。域外汉学兴起伊始,域外学者的研究主体便是中国文学。1880年,俄国汉学家瓦西里耶夫的《中国文学史纲要》出版,是为世界上第一部中国文学史通史;1901年,英国汉学家翟里斯的《中国文学史》出版,是为英语世界的第一部中国文学史。中国现代学术体系奠基者王国维、胡适、郑振铎等人虽然关注域外的中国文学研究,主张“取外来之观念,与固有之材料互相参证”(陈寅恪语),然并未把“域外中国文学研究”视作专门之学。近三十年来,在全球化语境下,中国学者以多元、开放的学术理念拓展古代文学研究视野,积极推动域外中国古代文学研究之研究。首先,总结域外汉学家对于中国文学经典的理论阐释,借鉴“他者”的新观念推动中国古代文学研究。其次,探究中国文学典籍的域外传播,客观评价中国文学典籍对域外文化发展的历史贡献。再次,考察域外汉学家的中国文学研究之得失,构建整体的中国古代文学研究体系。有鉴于此,本期特设“域外中国古代文学研究”栏目,希望立足于中国元典文化,对域外中国古代文学研究有所推进。

      (赵维国)

      本文标题:“域外中国古代文学研究”专题主持人语

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/679095.html

      • 评论
      0条评论
      • 最新评论

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!