文集访问量: 17152

音乐列表

欢迎新朋友

  • 孟冰
  • 邓三君
  • 蕙芯
  • 香灵儿
  • 林沐风
  • DiWan

薛源(四川省电大住房和城乡建设厅分校,四川成都610000)进入当代社会,人们对翻译的探讨呈现多元化的趋势,多与语言学、文艺学等学科相结合,逐渐偏离了“忠实”这一“初心”。甚至有学者以客观上不存在绝对忠实的译作为由,主张摈弃对忠实原则的主观追求[...

浏览全文 阅读(21853)

李宗婉(天津大学外国语学院,天津300000)寓言是中华文化的瑰宝,文字生动形象,言语幽默又充满深刻的道理。随着中国对外开放的不断深入,中华文化在国际上受到越来越多读者的追捧,翻译活动日益收到重视,译者在国际舞台上也发挥着沟通与传播的作用。中国古...

浏览全文 阅读(21876)

杨夏(成都大学外国语学院,四川成都610106)中国古典小说《红楼梦》曾多次被多位译者译成不同语言版本。其英译版中,最为完整,流传最广的有二:一版为大卫·霍克斯(DavidHawkes)与其婿约翰·闵福德(JohnMinford)合译的《TheS...

浏览全文 阅读(21797)

刘玉倩(吉首大学,湖南张家界427100)0引言汉语和英语是世界上广泛使用的两种重要语言。如何准确、美观地将原文翻译成目标语是翻译工作的重点。散文翻译是翻译研究的重要组成部分。在国外和国内的研究中,有一半以上的研究成果是针对散文翻译的。无论翻译理...

浏览全文 阅读(21726)

赵明明(郑州轻工业大学,河南郑州450002)0引言英语不等于商务英语,商务英语更多会被运用在商务活动的交流当中,只有在拥有了一定的英语底蕴后,才能够去接触并学习商务英语,商务英语的翻译在进行国际商务贸易时有着非常重要的作用。因此,有必要对商务英...

浏览全文 阅读(21676)

冀舒婕(哈尔滨工业大学,黑龙江哈尔滨266000)0引言出版审查是指政府机构对出版物进行的内容审查,其目的是保护受众精神文化生活不受非法或不合规出版物影响。冯骥才指出,“艺术家创作的作品,尤其是一些优秀作品,越有对时代的启发和开拓性意义,就越容易...

浏览全文 阅读(21698)

丁冠文吴煜乐(南京外国语学校,江苏南京210008)0引言自夏商周以来,中国城市建设史已有数千年。在历史印记中,对古代中国城市的记忆首先是城墙、城门、城楼、角楼、护城河等等。不同时期它们的功能不断演化,形成多种不同规制的城墙,各种历史典籍均有大量...

浏览全文 阅读(21718)

何嘉欣(浙江大学世界历史研究所,浙江杭州310028)19世纪末20世纪初,随着列强步入垄断时期,经济力量的消长与殖民地大小的不均导致各国冲突不断,同时近代东北亚国际关系也不是孤立存在的,它与欧洲局势有着重要的连带反馈作用。1日俄冲突与列强站队1...

浏览全文 阅读(21764)

柳宁(华容县文化馆,湖南岳阳414200)0引言非物质文化遗产保护工作是当前文化领域的重要工作内容,既要汲取先进的遗产保护与抢救经验,又应依据本国国情制定行之有效的保护方案,以便我国非物质文化遗产发挥出真正的文化引导作用。文化圈理论是在1940年...

浏览全文 阅读(21731)

徐梦银陈建喜胡悦(浙江财经大学东方学院,浙江海宁314400)0引言现阶段,各国文化和思潮相互交织,彼此相互交融,在多元文化的视域下,“二次元”文化在我国迎来了新的发展生机,“二次元”文化的受众群体数量不断增加,尤其是对九五后和零零后群体产生的影...

浏览全文 阅读(21696)