国际中国文学研究丛刊
《国际中国文学研究丛刊》(年刊)2011年创刊,中文,16开,出版地:上海市,由天津师范大学国际中国文学研究中心主办,并得到天津师范大学社会科学处资助旨在推进中国文学(尤其是古典文学)之跨文化、跨学科研究。《国际中国文学研究丛刊》主要关注中国散佚而存诸国外的文学史料,且适当提供各国研究之最新理论和动向。
文集访问量: 1730 次
音乐列表
谷羽中外文化交流,就是國家與國家、民族與民族之間的交流,涉及的面很廣,政治、經濟、軍事、外交,分爲不同的領域。學外語的人擔負著這樣的責任。我感興趣的是文學與詩歌的交流互譯,多年從事俄羅斯詩歌的漢譯,我也嘗試過把中國當代詩歌譯成俄語。翻譯詩歌是從閲...
閻純德王曉平教授是我們學界的大家。他在中日文化交流史研究和中國典籍東瀛傳播之文獻學領域做出的貢獻有目共睹。我對他的敬佩之情也是與日俱增。我們相識緣於1993年我主編《中國文化研究》和1995年又主編《漢學研究》之時,他是這兩個雜誌的鐵杆作者。當我...
本集主要收録了國家社科基金重大項目“日本漢文古寫本整理與研究”的部分成果。學術可以有幾種呈現方式?論文、文獻整理、劄記隨筆、對話講演,乃至詩話、詞話、文話、辭賦,都可以各顯其能。我們可以爲自己的學術思考,賦予各自相應的面孔,而不必拘泥於論文一體。...
鄭佩鈴一東風輕輕地吹來,眼前的景色被青緑色層層浸染,各種各樣的花兒也都盛開了,散發出淡淡的清香,歡快的中文歌曲在耳邊響起——我終於再次回到了天津。坐在水上公園的一個小亭子裏,拿著一本泰國小説,我的内心非常平静,心想:我的夢想終於成真了!我還記得,...
在鍵盤上敲下關於土耳其的第一個字之前,她的樣子已經在我心裏反復設想和描繪了很多年。一、圓夢土耳其相信嗎?土耳其名列我兒時出境漫遊夢想的第一個。當我在恰那卡萊的車上與一位澳大利亞的女士説起這事時,她瞪著眼睛説,這真不平常,她的第一個夢想是去巴黎。是...
郝嵐被稱作哈佛廣場的地方不過是一片三角地,常聚集著一些自命不凡的流浪藝術家、無家可歸者、自我放逐的年輕人,又或者未來可能一鳴驚人如今虎落平陽的人物。一、咖啡店裏的女詩人在一月份劍橋的冷風裏,正值寒假,從街對面校園出來的學生少了很多,步履匆匆的行人...
李逸津1966年我上高中一年級時趕上“文化大革命”,學業中斷。以後上山下鄉,直到1972年大學招收工農兵學員,被録取到當時的天津師院中文系進修班,一年後畢業,留校任教。當時那點淺薄的底子,教大學真是勉爲其難,只能拼命地自學、補課、進修。幸好197...
趙瑩一、《水滸傳》翻案在江户時期的發端關於《水滸傳》在日本的最早記載,應見於日本僧人天海僧正(1536—1643)的藏書目録,其中有“水滸傳八卷”的記録。該書藏於日光山輪王寺慈眼堂的法庫中,書名全稱爲《京本增補校正全像忠義水滸志傳評林》。簡稱《水...
勾艷軍小説觀念是小説家和評論者對於小説主題傾向、審美理念、虚實比例、社會功用、寫作技法等方面的見解。具體到日本的近世時期,小説觀念大都處於不成體系的朦朧狀態,或是通過作品流露出的某種創作態度,或是通過序跋、書信等表達的零星見解,亟待研究者的提煉與...
陳詩懿2017年夏,爲響應“中華古籍保護計劃”,筆者在中國古籍保護協會的安排下,赴上海文廟進行古籍普查。此次普查共著録上海文廟管理處所藏古籍一百八十余部。上海文廟藏書以經學及儒學著作爲主,體量雖不大,却不乏善本。筆者擇其中七種善本,以刊刻年代先後...