傅立特等
  心形叶灌木
  ●〔奥地利〕傅立特
  ○马文韬译
  温暖的、夏天的雨:
  沉甸甸的雨点落下来
  震得整片叶子颤抖。
  我的心每次也是这样
  当它听到了你的名字。
  (水一木摘自人民出版社《傅立特诗选》一书)
  消逝的笛声
  ●〔意大利〕夸西莫多
  ○钱鸿嘉译
  贪婪的痛苦啊,在我
  渴求孤独的时刻,
  别急于送来你的礼品。
  冷冰冰的笛音,重新吹出
  常青树叶的欢欣。
  它使我失去记忆,
  欢乐没有我的份。
  夜晚降临在我的心灵,
  在我沾满杂草的手上,
  水儿一滴滴流尽。
  翅膀在朦胧的天际
  振摆:心儿从一处飞向一处,
  我这片土地却无法耕耘。
  每天都是一堆废品。
  (水一木摘自花城出版社《世界诗库·第1卷》一书)
  坐一辆舒适汽车旅行
  ●〔德〕布莱希特
  ○绿原译
  坐一辆舒适汽车旅行
  在一条落雨的村路上
  黄昏时分我们看见一个衣衫褴褛的人
  鞠躬示意,求我们带他一程。
  我们有房屋,我们有空间,我们把车开过去
  我们听见我悻悻地说道:不
  我们不能带任何人。
  我们走了很远,也许有一天的行程
  這时我忽然吃惊于我的这个声音
  我的这个言行和这
  整个世界。
  (夏天摘自《特区文学》2011年第2期)

















