归一云思
主页网络文摘散文
文章内容页

安娜·露易莎·阿玛拉尔诗选

  • 作者: 散文诗
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度20437
  • 文 京 译

    遗 嘱

    我坐飞机旅行

      我的畏高症令我不安

      我服下镇定剂

      睡得一团糟

      如果我遭遇空难

      我希望女儿记住我

      希望有人为她唱歌,哪怕唱得走调

      希望有人让她想入非非

      而不只是给她固定的时间表

      或者一张舒适的床

      请给她爱

      让她有洞察事物本质的能力

      让她梦想太阳是蓝色的,天空是闪光的

      而不只是教她算账

      如何削土豆皮

      倘若我遭遇空难

      身体分离

      化为原子在天空自由漂浮

      请教会我的女儿

      如何面对生活

      请我的女儿记住我

      希望她

      以后告诉她的女儿

      我曾在天空飞行

      且心感安慰,因为我高兴地看到

      我的女儿算错了家里的账目

      并且把新买的一袋子土豆

      忘记了带回家

      What's s in a name①

      我要问:一个名字里有什么呢?

      请告诉我,它有怎样的厚度?

      是什么样的争斗,对峙的争斗

      将它维系?

      一代代人,不自由的土地,

      被几个音节束缚的家族,

      火与焰锻造的律条所铺垫的

      历史基石,是否都在其中?

      名字连根拔掉,也将留下爱,

      留下你和我——

      即使在死亡中,

      即使仅仅在神话中

      是的,即使在神话中(请记住!)

      我们短促的故事

      有些人把它当成生命毁灭之书来读,

      但它会长存人类的记忆

      而那些人

      当在自己的世纪中感到缺失

      必定会常读这部书

      而我的爱,给予我无比的力量,

      在他们中间,我们继续生长,像一朵玫瑰——不,像玫瑰的芬芳:

      自由 拒绝修剪

      ①葡文原诗题目为英文,出自莎士比亚悲剧 叶罗密欧与朱丽叶曳,朱丽叶对罗密欧说:野名字中有什么呢钥把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。”

    世事无不同

    在伦敦,我走进

      一家脏兮兮的咖啡馆(不仅我们有,

      英国人也有这种咖啡馆,以前他们有

      更多的东西,现在只剩

      下苏格兰、一部分爱尔兰

      和几个小岛,不说这些了)

      在伦敦,我走进

      一家脏兮兮的咖啡馆,它甚至比我们的

      海滩酒吧还要糟糕(这样说只是叫人们想象

      他们的咖啡馆是什么样子),真的

      很糟糕,

      它不是有意这样的,但的确很龌龊

      很杂乱,厨房也不干净

      用我们的俚语说,油膩。

      当然,我作为女人的全部偏见

      也显现无遗,因为咖啡馆里

      只有男人,他们在吃煎蛋、培根和西红柿

      (在葡萄牙,吃的应该是芝士包)

      但我想:我是在伦敦,

      独自一人。何必管英国男人的事

      英国男人不像我们那边的葡萄牙男人

      总是没事找事儿……

      我走进这家廉价的咖啡馆,

      角落里摆着一株塑料树。

      我进去后才看见有一个女人

      坐着那里看着什么。我感觉

      我变强大了,我不知为什么,但我变强大了。

      这是一个有三十二个男人的部落,还有独自的她

      还有我

      我要了一杯咖啡,对这样的咖啡馆来说

      咖啡还说得过去

      侍应生对我说:亲爱的,你的咖啡。

      我想对他说:我不是你亲爱的,或者

      滚开之类,但我没说

      我想:这在他们的文化中会很冒犯,

      他并无恶意,而且

      我马上要走了,我要赶飞机

      别多事了

      我付了账,咖啡还不坏。

      我坐了一会儿,环顾四周

      部落里的人都在吃煎蛋和火腿

      我又看了看时间,心想出租车快到了

      我起身离开时,那个女人对我笑了,

      仿佛对我说:就这样

      然后她看了看周围那些

      在吃煎蛋和火腿的人

      我觉我更强大了,我不知道为什么,

      但我觉得我更强大了

      我想,无所谓是在伦敦或里斯本

      无论走到哪里

      世事无不同

    问 题

    旁边住宅楼里的女邻居

      儿子死于车祸

      她每天早上见到我

      都会面带微笑

      问候我:野早安!”

      有时候,我想知道

      她每天在卧室醒来

      打开朝向狭窄街道的窗子

      是什么让她望望太阳

      然后微笑着问候我

      我想她一定是个信徒

      因为我有时看见她从教堂出来

      教堂就在公园旁边

      是我们共有的教堂

      或许这就是让她活下去的原因

      叫她每天穿好衣服,拿起菜篮子

      去菜市场买菜:

      没有发动战争的时候

      是这些微小的细节构成了我们的生活

      但是,每当她睁开睡眼

      想到他的儿子

      就葬在教堂后面的墓地

      花园的旁边

      但他再也不会对她说

      野妈, 早安!”

      此刻

      她的内心又会经受怎么的战争?

    新 月

    正如我们看见,这样的月亮

      算不上是月亮,月亮本应又大又圆,

      皎洁如奶:可指着它对孩子们说:

      看啊,那月亮人,他的眼睛,

      他的扫帚。但这样的月亮

      已碎成斑影,神情

      像一个白天也失眠的人,

      这根本不是月亮。那就别要求

      事事皆可能。别假惺惺地

      索求诗句与发现:

      诗人不使用望远镜,

      也不会为了一芽月光

      去叫醒一个安睡的孩子。

      本文标题:安娜·露易莎·阿玛拉尔诗选

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/710340.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!